English

Detailed Translations for bothered from English to German

bothered:

bothered adj

  1. bothered (annoyed; irritated)

Translation Matrix for bothered:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- daunted; fazed
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agitiert annoyed; bothered; irritated agile; agitated; aroused; disgruntled; excited; fluttered; heated; put out
aufgeregt annoyed; bothered; irritated agile; agitated; angry; annoyed; aroused; disgruntled; displeased; enraged; excited; exciting; fluttered; heated; horny; hot; indignant; irate; lascivious; livid; passionate; put out; randy; seething; upset; vexed

Related Words for "bothered":


Synonyms for "bothered":

  • daunted; fazed; discomposed

Related Definitions for "bothered":

  1. caused to show discomposure1

bother:

to bother verbe (bothers, bothered, bothering)

  1. to bother (harass; trouble; visit)
    jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen; zusetzen
    • schikanieren verbe (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • plagen verbe (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • zusetzen verbe (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)
  2. to bother (worry; fret; brood; mope)
    grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • nachdenken verbe (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • brüten verbe (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • hin und her überlegen verbe (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)
  3. to bother (make difficult; trouble; make things difficult)
  4. to bother (obstruct; hamper; impede; hinder; stonewall)
    stören; ertragen; entgegentreten; entgegen wirken
    • stören verbe (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • ertragen verbe (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • entgegen wirken verbe (wirke entgegen, wirkst entgegen, wirkt entgegen, wirkte entgegen, wirktet entgegen, entgegen gewirkt)
  5. to bother (interrupt; disturb; annoy)
    stören
    • stören verbe (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)

Conjugations for bother:

present
  1. bother
  2. bother
  3. bothers
  4. bother
  5. bother
  6. bother
simple past
  1. bothered
  2. bothered
  3. bothered
  4. bothered
  5. bothered
  6. bothered
present perfect
  1. have bothered
  2. have bothered
  3. has bothered
  4. have bothered
  5. have bothered
  6. have bothered
past continuous
  1. was bothering
  2. were bothering
  3. was bothering
  4. were bothering
  5. were bothering
  6. were bothering
future
  1. shall bother
  2. will bother
  3. will bother
  4. shall bother
  5. will bother
  6. will bother
continuous present
  1. am bothering
  2. are bothering
  3. is bothering
  4. are bothering
  5. are bothering
  6. are bothering
subjunctive
  1. be bothered
  2. be bothered
  3. be bothered
  4. be bothered
  5. be bothered
  6. be bothered
diverse
  1. bother!
  2. let's bother!
  3. bothered
  4. bothering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

bother [the ~] nom

  1. the bother (nuisance; hindrance; trouble; obstacle)
    die Behinderung; die Belästigung; die Störung
  2. the bother (hassle; mess; fuss)
    die Mühe; der Umstände; der Kram; Getue; die viel Mühe
  3. the bother (fuzz; rumpus; huzza; )
    Getue; die Scherereien; Trara

Translation Matrix for bother:

NounRelated TranslationsOther Translations
Behinderung bother; hindrance; nuisance; obstacle; trouble barrier; barrier obstacles; block; hindrance; impediment; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
Belästigung bother; hindrance; nuisance; obstacle; trouble agony; block; difficulty; hindrance; impediment; inconvenience; load; nuisance; obstacle; obstruction; pain; stonewalling; thwarting; torment; torture; trouble; weight
Getue ado; bother; fuss; fuzz; hassle; huzza; mess; rumpus; to-do artificiality; bedlam; bustle; clamor; clamour; commotion; crowd; din; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; mannerism; noise; pandemonium; racket; tumult; tumultuousness; uproar
Kram bother; fuss; hassle; mess bag and baggage; caboodle; chaos; fake art; frills; fuss and bother; hash; hotchpotch; jumble; junk; kitsch; knickknacks; mayhem; medley; mess; mishmash; muddle; rubbish; to-do; trash
Mühe bother; fuss; hassle; mess distress; grief; misery; pain; pains; sadness; sorrow; strain; worry
Scherereien ado; bother; fuzz; huzza; mess; rumpus; to-do annoyance; chagrin; chicanery; difficulty; fuss; hassle; miseries; problem; problematical case; problems; trouble making; troubles; vexation
Störung bother; hindrance; nuisance; obstacle; trouble annoyance; block; chagrin; disorder; disturbance; drag; hindrance; impediment; interference; interruption; intrusion; irritation; malfunction; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble; vexation
Trara ado; bother; fuzz; huzza; mess; rumpus; to-do bedlam; clamor; clamour; commotion; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar
Umstände bother; fuss; hassle; mess situation; states
viel Mühe bother; fuss; hassle; mess
- annoyance; botheration; fuss; hassle; infliction; pain; pain in the ass; pain in the neck; trouble
VerbRelated TranslationsOther Translations
Schwerer machen bother; make difficult; make things difficult; trouble load; make heavier; weight
brüten bother; brood; fret; mope; worry be brewing; break one's head; contemplate; do jigsaw puzzles; hatch out; meditate on; muse; muse on; ponder on; puzzle; reflect on; solve crossword puzzles
entgegen wirken bother; hamper; hinder; impede; obstruct; stonewall
entgegentreten bother; hamper; hinder; impede; obstruct; stonewall impede
erschweren bother; make difficult; make things difficult; trouble complicate; entangle; hinder; load; make difficult; make hard; make harder; make heavier; make more difficult; thwart; weight
ertragen bother; hamper; hinder; impede; obstruct; stonewall bear; endure; persist; stand; suffer; sustain; tolerate
grübeln bother; brood; fret; mope; worry be indecised; break one's head; brood; brood over; cogitate; consider; contemplate; defer; delay; deter; do jigsaw puzzles; doubt; hesitate; linger; meditate on; muse; muse on; nurse a grievance; ponder; ponder on; pout; procrastinate; put off; puzzle; question; reflect; reflect on; solve crossword puzzles; sulk; tarry; think; think hard; vacillate; waver; wonder; worry about
hin und her überlegen bother; brood; fret; mope; worry do jigsaw puzzles; puzzle; solve crossword puzzles
jemandem lästig fallen bother; harass; trouble; visit
nachdenken bother; brood; fret; mope; worry brood; cogitate; consider; contemplate; devise; do jigsaw puzzles; do some hard thinking; lay schemes; make plans; meditate on; muse; muse on; philosophise; philosophize; plan; plot; ponder; ponder on; puzzle; reflect; reflect on; solve crossword puzzles; think; think better of it; wonder
plagen bother; harass; trouble; visit antagonise; antagonize; bully; harass; pester; provoke; tease
schikanieren bother; harass; trouble; visit antagonise; antagonize; badger; be a nuisance; be a pain; brutalise; brutalize; bully; chicane; harass; muck about; nag; pester; provoke; tease
stören annoy; bother; disturb; hamper; hinder; impede; interrupt; obstruct; stonewall anger; annoy; block; cause irritation; chafe; disrupt; disturb; enrage; give offence; hamper; hinder; impede; incense; irritate; keep from; make impossible; obstruct; prevent; stonewall; thwart; upset; vex
zusetzen bother; harass; trouble; visit making a deep impression; nag
- discommode; disoblige; incommode; inconvenience; inconvenience oneself; put out; trouble; trouble oneself
OtherRelated TranslationsOther Translations
- trouble

Related Words for "bother":


Synonyms for "bother":


Related Definitions for "bother":

  1. something or someone that causes trouble; a source of unhappiness1
    • a bit of a bother1
  2. an angry disturbance1
    • a spot of bother1
  3. make confused or perplexed or puzzled1
  4. make nervous or agitated1
    • The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster1
  5. intrude or enter uninvited1
    • Don't bother the professor while she is grading term papers1
  6. take the trouble to do something; concern oneself1
    • Don't bother, please1
  7. to cause inconvenience or discomfort to1

Wiktionary Translations for bother:

bother
verb
  1. to annoy, disturb
bother
verb
  1. in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
  2. (transitiv) veraltend: jemand anderen auf unangenehme Weise belästigen
  3. (am Rande, oberflächlich) angehen, berühren, betreffen im übertragenen Sinn, es kümmert einen
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
bother ärgern; verärgern; verstimmen contrarier — Chagriner, causer du dépit par des actions ou des paroles
bother Schererei; Klemme; Patsche; Tinte; Zoff emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
bother Ärgernis; Plage; Scheiße; Schererei; Klemme; Patsche; Tinte emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante.
bother behindern; stören; beengen gêner — Causer de la gêne
bother bekümmern; betrüben; grämen; kränken; quälen; Leid verursachen; Herzeleid verursachen; sich abmühen; sich anstrengen; sich bemühen; sich Mühe geben peiner — Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger.
bother stören perturbertroubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.