Summary
English to German: more detail...
- shaking:
- shake:
-
Wiktionary:
- shaking → Stoß, Ruck
- shake → schütteln, erschüttern, händeschütteln
- shake → Schütteln, Milchshake
- shake → schütteln, bestürzen, frémir, zittern, beben, Schindel, schaukeln, wanken, wackeln, Stoß, Ruck, Flosse, erschüttern, wankend machen
English
Detailed Translations for shaking from English to German
shaking:
Translation Matrix for shaking:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Beben | quaking; quivering; shaking; trembling | earthquake; shudder; trembling; vibration |
Erschütterung | quaking; quivering; shaking; trembling | desperation; fluttering; quaking; quiver; quivering; shiver; shudder; trembling; tremor; upheaval; vibration |
- | palpitation; quiver; quivering; shakiness; trembling; vibration | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
bebend | quivering; shaking; trembling; vibrating | |
fiebrig | jittery; quavery; shaking; shaky; shivery | |
vibrierend | quivering; shaking; trembling; vibrating | |
zitterend | quivering; shaking; trembling; vibrating | |
zittrig | jittery; quavery; shaking; shaky; shivery |
Related Words for "shaking":
Synonyms for "shaking":
Related Definitions for "shaking":
shaking form of shake:
-
to shake (tremble)
stoßen; erschüttern; hin und her bewegen; beben; vibrieren-
erschüttern verbe
-
hin und her bewegen verbe
-
to shake (shiver; tremble)
-
to shake (vibrate; shiver; quaver; quiver; shudder; tremble)
-
to shake (frighten; tremble; startle; jolt)
erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern-
erschrecken verbe
-
einen Schreck einjagen verbe
-
erschüttern verbe
-
-
to shake (shiver; tremble; quiver; shudder)
-
to shake
-
to shake (quake; quiver; shudder; tremble)
Conjugations for shake:
present
- shake
- shake
- shakes
- shake
- shake
- shake
simple past
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
present perfect
- have shaken
- have shaken
- has shaken
- have shaken
- have shaken
- have shaken
past continuous
- was shaking
- were shaking
- was shaking
- were shaking
- were shaking
- were shaking
future
- shall shake
- will shake
- will shake
- shall shake
- will shake
- will shake
continuous present
- am shaking
- are shaking
- is shaking
- are shaking
- are shaking
- are shaking
subjunctive
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
diverse
- shake!
- let's shake!
- shaken
- shaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for shake:
Related Words for "shake":
Synonyms for "shake":
Related Definitions for "shake":
Wiktionary Translations for shake:
shake
Cross Translation:
verb
shake
-
transitive: to cause to move
- shake → schütteln; erschüttern
-
to move one's head from side to side
- shake → schütteln
-
transitive: to disturb emotionally
- shake → erschüttern
-
intransitive: to move from side to side
- shake → schütteln
-
intransitive: to shake hands
- shake → händeschütteln
-
act of shaking
- shake → Schütteln
-
milkshake
- shake → Milchshake
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• shake | → schütteln | ↔ schudden — snel heen en weer bewegen om iets te mengen |
• shake | → bestürzen | ↔ onthutsen — in staat van verbijstering brengen |
• shake | → frémir; zittern; beben | ↔ beven — hard en heftig trillen |
• shake | → Schindel | ↔ bardeau — planche utilisée comme tuile |
• shake | → schaukeln; schütteln; wanken; wackeln | ↔ branler — mettre en branle ; mettre en mouvement ; agiter. |
• shake | → schütteln | ↔ secouer — Remuer quelque chose |
• shake | → Stoß; Ruck | ↔ secousse — Agitation de ce qui est secoué. |
• shake | → Flosse; schütteln | ↔ serrer la main — Prendre la main à quelqu’un pour le saluer, lui donner une poignée de main. |
• shake | → Flosse; schütteln | ↔ serrer la pince — (familier, fr) Serrer la main à quelqu'un, lui donner une poignée de main. |
• shake | → erschüttern; wankend machen | ↔ ébranler — amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. |