English

Detailed Translations for close from English to Spanish

close:

to close verbe (closes, closed, closing)

  1. to close (lock up; lock)
  2. to close (shut; draw)
  3. to close (shut; pull to; pull shut)
  4. to close (plug; demarcate; put under seal; )
  5. to close (click shut; shut)
  6. to close (turn off; close down)
    cerrar
  7. to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 1
    cerrar

Conjugations for close:

present
  1. close
  2. close
  3. closes
  4. close
  5. close
  6. close
simple past
  1. closed
  2. closed
  3. closed
  4. closed
  5. closed
  6. closed
present perfect
  1. have closed
  2. have closed
  3. has closed
  4. have closed
  5. have closed
  6. have closed
past continuous
  1. was closing
  2. were closing
  3. was closing
  4. were closing
  5. were closing
  6. were closing
future
  1. shall close
  2. will close
  3. will close
  4. shall close
  5. will close
  6. will close
continuous present
  1. am closing
  2. are closing
  3. is closing
  4. are closing
  5. are closing
  6. are closing
subjunctive
  1. be closed
  2. be closed
  3. be closed
  4. be closed
  5. be closed
  6. be closed
diverse
  1. close!
  2. let's close!
  3. closed
  4. closing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for close:

NounRelated TranslationsOther Translations
atacar affecting; assault; attack; attacking; defamation; impairing; imputation; injuring
cerca barricade; barrier; fence; fencing
cerrar blocking; closing
cortar chop down; chopping off; cutting off; hewing off; marooning; seceding; separating
desconectar disconnect
igual same one
pasajero occupant; passenger; traveler; traveller
suceder happening; taking place
tapar plugging; stopping
- closing; closing curtain; conclusion; end; ending; finale; finis; finish; last; stopping point
VerbRelated TranslationsOther Translations
atacar close; draw; shut assault; attack; besiege; challenge; contest; desecrate; dishonor; dishonour; dispute; force; lay violent hands upon; question; raid; rape; ravish; storm; strike; use force; violate
celebrar close; draw; shut be correct; celebrate; conclude; end; feast; finish; party
cerrar bind; click shut; close; close down; demarcate; draw; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up; turn off be correct; clearly define; close tight; confine; cut back; define; demarcate; dismiss; drop; end; fence; fence in; fence off; fill in; fill up; lift-lock; limit; lock; map out; mark out; outline; partition off; pull to; quell; reduce; screen; slam; switch off; tie up; trace out; turn off; turn out
cerrar con llave click shut; close; draw; pull shut; pull to; shut be correct; lock
cerrar de golpe click shut; close; draw; pull shut; pull to; shut push closed; push shut; push to; strike
cerrar herméticamente bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up close tight
cerrarse click shut; close; draw; pull shut; pull to; shut become overgrown
concertar close; draw; shut conclude; correspond to; fit; harmonise; harmonize; match
concluir close; draw; shut bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; button up; come to an end; conclude; decide; deduce; deduct; end; finish; finish off; stop; supply with poles; terminate; wind up
cortar close; lock; lock up boast; brag; chip; chisel off; chop; chop off; cleave; clip; clip out; conclude; cut; cut away; cut close; cut down; cut fine; cut free; cut loose; cut off; cut out; cut through; cut up; cut up in pieces; divide; exagerate; fritter away; hamper; hew off; hew through; hinder; impede; lop off; mince; nick; notch; obstruct; pare; prune away; reap; score; separate; skim; slice; split; sting; stonewall; style someone's hair; talk big; top; trim; trim away
cuadrar close; draw; shut button up
desconectar close; lock; lock up amputate; bring to a halt; bring to a standstill; cheat; clearly define; conclude; declutch; define; demarcate; depress the clutch; disconnect; extinguish; fence; fence in; fence off; get undone; gull; halt; make out; map out; mark out; matter; outline; pull out; put out; set out; spoof; stop; switch off; trace out; trick; turn off; uncouple; unpick; untie
guardar close; draw; shut conserve; cover; don't let go of; fence in; fence off; guard; guard from; herd; hide away; hoard; hold; keep; keep and eye on; keep at home; keep up; keep watch over; lay up; lock up; look on; maintain; monitor; observe; patrol; pot; preserve; protect; put away; put in safety; put up; restrain; retain; safeguard; salvage; save; seclude; secure; separate; set apart; shield; stash away; stock; store; stuff away; supervise; tuck away; watch; watch over
importar close; draw; shut import
pasar close; draw; shut arise; be on one's deathbed; blab; call at; call on; come past; come through; cross; decease; decline; deposit; die; drop by; elapse; expire; feed; go across; go by; go over; happen; happen to; look for; look up; move over; move past; occur; overtake; pass; pass away; pass on; pull over; remit; ride past; sail past; seek out; send; swipe; take place; tell; transfer; visit; walk across; walk past
sellar close; pull shut; pull to; shut assent; authenticate; certify; confirm; die; notice; put under seal; ratify; seal; signal; stamp; uphold
suceder close; draw; shut arise; comply; follow; happen; happen to; have room; heed; imitate; listen; obey; occur; pass; take place
tapar bind; close; demarcate; fence off; plug; pull shut; pull to; put under seal; seal; shut; stop up blur; conceal; cover; cover up; disguise; fence in; fence off; fill gaps; fill in; fill up; lock up; mantle; protect; quell; slam; stop; stop holes; tuck in; tuck up; veil
- close down; close up; come together; conclude; fill up; fold; shut; shut down
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar as from now; cheerless; demure; drab; drained; dreary; dull; exhausted; extinguished; fagged; faint; from; frosted; gloomy; grave; grey; hushed; in an undertone; joyless; languid; listless; mat; misty; muffled; of today; out; overtired; pale; sad; sedate; shutdown; sober; subdued; washed out
- airless; cheeseparing; close-fitting; closelipped; closemouthed; confining; faithful; near; nigh; penny-pinching; secretive; skinny; snug; stuffy; tight; tightlipped; unaired
AdverbRelated TranslationsOther Translations
- closely; near; nigh; tight
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado shutdown
cortar cut
horizontal landscape; landscape orientation
OtherRelated TranslationsOther Translations
- intimate; shut
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a bocajarro bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar bluntly; flatly
a sotavento bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar banal; base; below the belt; coarse; gross; mean; nasty; pedestrian; rotten; shabby; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; vile; villainous; vulgar
apenas close; closely; just; narrowly barely; few; hardly; just; narrowly; scarcely
astuto bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar astute; bright; canny; clever; crafty; cunning; empty; false; fresh; idle; ingenious; intelligent; low; mean; nasty; nimble; perky; plain; pointed; quick; resourceful; roguish; sagacious; sharp; shrewd; skilful; skillful; slick; slippery; sly; smart; unbroached; underhand; unopened; untouched; unused; vicious; vile; wily; wise
cerca close; close by; close to; near; nearby close by; narrowly; near
cerca de close; close by; close to; near; nearby about; approximately; around; at the; close by; close to; globular; near; roughly; round; something like
cercano close; close by; close to; near; nearby close by; closed; dense; near; shut; tight
en las proximidades de close; close by; close to; near; nearby close by; near
encariñado affectionate; attached; close; devoted
enrarecido close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering meager; meagre; puny; rare; rarefied; skinny; teneous; thin
equilibrado bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar balanced; equally; evenly; in control; plain; stable; steady
fino bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar acutely; dainty; delicate; elegant; fine; generous; graceful; handsome; jagged; keen-edged; lightly built; lovely; magnanimous; meager; meagre; nice; noble; personable; petite; pretty; puny; refined; sharp; skinny; slender; slight; slim; small-boned; smartly; snap; sophisticated; stylish; subtly; thin
horizontal bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar horizontal
igual bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar alike; all the same; analogous; analogue; as; as much; as such; ditto; equally; equivalent; his equal; homogeneous; identical; in such a way; in the same way as; just as; like; likewise; plain; same; similar; such; the same; unaltered; unchanged; uniform
junto a close; close by; close to; near; nearby adjacent to it; alongside; at the; beside it; close to; next to it
monótono bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar boring; deadening; drab; dreary; dull
pasajero brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile brief; cursory; fast; temporal
perecedero brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
por poco close; closely; just; narrowly barely; hardly; just; narrowly; scarcely
rozando close; closely; just; narrowly narrowly
suave bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar demure; grave; kneadable; malleable; mouldable; plain; plastic; pliable; sedate; smooth; sober; soft; succulent; tender; workable
tajantemente bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar bluntly; flatly
transitorio brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile for now; in the near future; in the time coming; temporal

Related Words for "close":


Synonyms for "close":


Antonyms for "close":


Related Definitions for "close":

  1. marked by fidelity to an original2
    • a close translation2
  2. rigorously attentive; strict and thorough2
    • close supervision2
    • paid close attention2
    • a close study2
    • kept a close watch on expenditures2
  3. not far distant in time or space or degree or circumstances2
    • she was close to tears2
    • had a close call2
  4. at or within a short distance in space or time or having elements near each other2
    • close to noon2
    • how close are we to town?2
    • a close formation of ships2
  5. close in relevance or relationship2
    • a close family2
    • we are all...in close sympathy with...2
    • close kin2
    • a close resemblance2
  6. inclined to secrecy or reticence about divulging information2
    • although they knew her whereabouts her friends kept close about it2
  7. crowded2
    • close quarters2
  8. (of a contest or contestants) evenly matched2
    • a close contest2
    • a close election2
  9. giving or spending with reluctance2
    • very close (or near) with his money2
  10. used of hair or haircuts2
    • a close military haircut2
  11. fitting closely but comfortably2
    • a close fit2
  12. confined to specific persons2
    • a close secret2
  13. strictly confined or guarded2
    • kept under close custody2
  14. of textiles2
    • a close weave2
  15. lacking fresh air2
    • the dreadfully close atmosphere2
  16. near in time or place or relationship2
    • the bullet didn't come close2
    • don't get too close to the fire2
  17. in an attentive manner2
  18. the concluding part of any performance2
  19. the last section of a communication2
  20. the temporal end; the concluding time2
    • they were playing better at the close of the season2
  21. finish a game in baseball by protecting a lead2
    • The relief pitcher closed with two runs in the second inning2
  22. complete a business deal, negotiation, or an agreement2
    • We closed on the house on Friday2
    • They closed the deal on the building2
  23. unite or bring into contact or bring together the edges of2
    • close the circuit2
    • close a wound2
    • close a book2
  24. move so that an opening or passage is obstructed; make shut2
  25. become closed2
    • The windows closed with a loud bang2
  26. fill or stop up2
    • Can you close the cracks with caulking?2
  27. bar access to2
    • Due to the accident, the road had to be closed for several hours2
  28. bring together all the elements or parts of2
    • Management closed ranks2
  29. draw near2
    • The probe closed with the space station2
  30. come together, as if in an embrace2
    • Her arms closed around her long lost relative2
  31. change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact2
  32. cause a window or an application to disappear on a computer desktop2
  33. engage at close quarters2
    • close with the enemy2
  34. finish or terminate (meetings, speeches, etc.)2
    • The meeting was closed with a charge by the chairman of the board2
  35. cease to operate or cause to cease operating2
    • The owners decided to move and to close the factory2
    • My business closes every night at 8 P.M.2
  36. come to a close2
    • The concert closed with a nocturne by Chopin2
  37. be priced or listed when trading stops2
    • The stock market closed high this Friday2
    • My new stocks closed at $59 last night2
  38. To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.1

Wiktionary Translations for close:

close
adjective
  1. intimate
  2. at a little distance
verb
  1. to make a sale
  2. to make smaller
  3. put an end to
  4. move (a door)
  5. obstruct (an opening)
noun
  1. end or conclusion

Cross Translation:
FromToVia
close cerrar sluiten — toedoen, dichtmaken
close fin; final SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
close terminar; finalizar; acabar; concluir beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
close junto; cerca dichtörtlich: nahe bei
close estrecho; angosto eng — schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
close próximo nah — räumlich wenig entfernt
close cerrar schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
close sofocante stickig — das Gefühl ersticken zu müssen gebend; von verbrauchter Luft erfüllt; (von Luft) mit geringem Sauerstoffgehalt
close cerrar zumachen — (umgangssprachlich): schließen
close cerrar; cerrar con llave fermer — Clore.
close íntimo; cómodo intimeprofondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
close cerca; próximo; cercano; afí proche — Traductions à trier suivant le sens
close cerca près — À petite distance ou à peu de temps.
close estrecho; angosto étroit — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for close