English

Detailed Translations for impersonation from English to French

impersonation:

impersonation [the ~] nom

  1. the impersonation (mimicry; imitation)
    le décalque; la copie; l'interprétation; le calque; l'imitation de quelqu'un
  2. the impersonation (imitation)
    l'incarnation; l'imitation
  3. the impersonation
    – The ability of a thread to run in the security context of a security principal different from the security principal that started the process. This is usually so that a process can gain access to resources on behalf of a user. 1

Translation Matrix for impersonation:

NounRelated TranslationsOther Translations
calque imitation; impersonation; mimicry layer
copie imitation; impersonation; mimicry Xerox; adulteration; copy; counterfeit; duplicate; example; fake; falsification; forgery; imitation; photocopy; refund; reimbursement; replica; restitution; restoration; retrocession; return; transcript; transcription
décalque imitation; impersonation; mimicry
imitation imitation; impersonation adulteration; counterfeit; fake; falsification; forgery; forging; imitation
imitation de quelqu'un imitation; impersonation; mimicry
incarnation imitation; impersonation embodiment; growing up; incarnation; personification
interprétation imitation; impersonation; mimicry angle; aspect; attitude; better picture; closer description; conception; depiction; dogma; idea; interpretation; interpreting; notion; opinion; outlook; perspective; picture; point of view; portrayal; reading; religious doctrine; stand; tenet; version; view; vision; way of thinking
- caricature; imitation; imposture; personation
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
emprunt d'identité impersonation
ModifierRelated TranslationsOther Translations
imitation fake; imitation

Related Words for "impersonation":


Synonyms for "impersonation":


Related Definitions for "impersonation":

  1. imitating the mannerisms of another person2
  2. pretending to be another person2
  3. a representation of a person that is exaggerated for comic effect2
  4. The ability of a thread to run in the security context of a security principal different from the security principal that started the process. This is usually so that a process can gain access to resources on behalf of a user.1

impersonation form of impersonate:

to impersonate verbe (impersonates, impersonated, impersonating)

  1. to impersonate (personify; represent; portray; interpret)
    représenter; interpréter; personnifier; imiter
    • représenter verbe (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • interpréter verbe (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • personnifier verbe (personnifie, personnifies, personnifions, personnifiez, )
    • imiter verbe (imite, imites, imitons, imitez, )
  2. to impersonate (give expression to; express; utter; )
    exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours
    • exprimer verbe (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • prononcer verbe (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
    • interpréter verbe (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • manifester verbe (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • avancer verbe (avance, avances, avançons, avancez, )
    • communiquer verbe (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • traduire verbe (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • formuler verbe (formule, formules, formulons, formulez, )
    • proférer verbe (profère, profères, proférons, proférez, )
    • se traduire verbe
    • imiter verbe (imite, imites, imitons, imitez, )
    • s'exprimer verbe
  3. to impersonate (play the role of)
    jouer; faire du théâtre; figurer; interpréter; participer; se produire; prendre part au jeu; se prêter au jeu
    • jouer verbe (joue, joues, jouons, jouez, )
    • figurer verbe (figure, figures, figurons, figurez, )
    • interpréter verbe (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • participer verbe (participe, participes, participons, participez, )
    • se produire verbe

Conjugations for impersonate:

present
  1. impersonate
  2. impersonate
  3. impersonates
  4. impersonate
  5. impersonate
  6. impersonate
simple past
  1. impersonated
  2. impersonated
  3. impersonated
  4. impersonated
  5. impersonated
  6. impersonated
present perfect
  1. have impersonated
  2. have impersonated
  3. has impersonated
  4. have impersonated
  5. have impersonated
  6. have impersonated
past continuous
  1. was impersonating
  2. were impersonating
  3. was impersonating
  4. were impersonating
  5. were impersonating
  6. were impersonating
future
  1. shall impersonate
  2. will impersonate
  3. will impersonate
  4. shall impersonate
  5. will impersonate
  6. will impersonate
continuous present
  1. am impersonating
  2. are impersonating
  3. is impersonating
  4. are impersonating
  5. are impersonating
  6. are impersonating
subjunctive
  1. be impersonated
  2. be impersonated
  3. be impersonated
  4. be impersonated
  5. be impersonated
  6. be impersonated
diverse
  1. impersonate!
  2. let's impersonate!
  3. impersonated
  4. impersonating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for impersonate:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer push forward
parler chat
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate advance; ascend; assert; be going to; bring forward; bring in; bring in money; bring up; broach; broach a subject; climb; contend; continue; cut into; demonstrate; do as if; feign; forge ahead; forward; go; go on; go onward; improve; initiate; intimate; introduce; make a proposal; make head-way; make progress; march on; move; move on; move up; nominate; postulate; present; pretend; progress; prompt; propel; propose; push forward; put forward; put on the table; raise; rise; sham; slide in front; step onward; suggest; take it further; to get promoted; walk
communiquer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate announce; call attention to; communicate; contaminate; converse; have a conversation; indicate; infect; inform; instil; instill; issue; make known; melt; pass into each other; point out; poison; publish; report; speak; state; talk; tell
dire express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate blab; chat; chatter; cover; define; depict; describe; explain; expound; have a conversation; narrate; rattle; recount; relate; report; say; speak; talk; tell
donner tournure à express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate
exprimer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate describe; express; formulate; interpret; peg out; phrase; pinch out; put into words; render; reproduce; spout; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; transcribe; translate; unload; verbalise; verbalize; voice; word
faire du théâtre impersonate; play the role of act; act a part; perform; play-act
faire un discours express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate communicate; converse; give a speech; have a conversation; speak; speechify; talk
figurer impersonate; play the role of act; act a part; be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; figure; imagine; intend; perform; play-act; pose; sympathise; sympathize; think
formuler express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate express; formulate; phrase; put into words; verbalise; verbalize; voice; word
imiter express; express oneself; give expression to; impersonate; interpret; personify; portray; represent; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate copy; counterfeit; falsify; forge; imitate; take off
interpréter express; express oneself; give expression to; impersonate; interpret; personify; play the role of; portray; represent; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate act; act a part; cover; define; depict; describe; explain; expound; interpret; perform; play-act; recount; render; report; reproduce; say; take up; tell; transcribe; translate; understand
jouer impersonate; play the role of act; act a part; bet; bet with shares; conjecture; dramatise; dramatize; gamble; perform; play; play up; play up in a cardgame; play-act; plonk; pluck strings; pretend; speculate; strike up; take a chance; take a risk
manifester express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate be on show; demonstrate; display; exhibit; express; justify; manifest; parade; present; prove; show; spout; unload; verify; witness
parler express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate blab; chat; chatter; communicate; converse; give a speech; have a conversation; narrate; rattle; relate; report; speak; speechify; talk; tell
participer impersonate; play the role of act a part; be a cast member; co-operate; join; join in; join in the game; participate; participate in; play along with; play up; play up in a cardgame; play-act; strike up; take part; take part in
personnifier impersonate; interpret; personify; portray; represent embody; epitomise; epitomize; incarnate; personify; reincarnate
prendre part au jeu impersonate; play the role of act a part; be a cast member; join in the game; play along with; play-act
proférer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate bawl; grumble
prononcer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
raconter express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate announce; blab; chat; chatter; cover; define; depict; describe; explain; expound; have a conversation; inform; narrate; rattle; recount; relate; report; say; speak; state; talk; tell
représenter impersonate; interpret; personify; portray; represent be in sympathy with; conceive; depict; describe; draw; feel; feel empathy for; imagine; intend; paint; picture; portray; represent; sketch; sympathise; sympathize; think
s'exprimer express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate admit; demonstrate; display; exhibit; express; reveal; show
se manifester express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate admit; demonstrate; display; exhibit; express; reveal; show
se produire impersonate; play the role of act; act a part; arise; happen; occur; perform; play-act; take place
se prêter au jeu impersonate; play the role of act a part; play-act
se traduire express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate
traduire express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate describe; interpret; render; reproduce; subpoena; summon; transcribe; translate
- personate; portray; pose

Related Words for "impersonate":


Synonyms for "impersonate":


Related Definitions for "impersonate":

  1. pretend to be someone you are not; sometimes with fraudulent intentions2
  2. represent another person with comic intentions2
  3. assume or act the character of2
    • She impersonates Madonna2

External Machine Translations: