English

Detailed Translations for tracks from English to French

tracks:

tracks [the ~] nom

  1. the tracks (railway; track; railroad; railroad track)
  2. the tracks (roads; ways; avenues)
    la chaussées; la routes; la routes carrossables

Translation Matrix for tracks:

NounRelated TranslationsOther Translations
chaussées avenues; roads; tracks; ways
ligne de chemin de fer railroad; railroad track; railway; track; tracks railway-line
routes avenues; roads; tracks; ways
routes carrossables avenues; roads; tracks; ways

Related Words for "tracks":


tracks form of track:

track [the ~] nom

  1. the track (way; trail; path; )
    – any road or path affording passage especially a rough one 1
    l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde
  2. the track (switch)
  3. the track (course)
    le parcours; le circuit; la piste; la patinoire
  4. the track (country road; path; lane)
    la piste; l'allée; le chemin de campagne; le chemin; la route; le sentier; le chemin de randonnée; le chemin rural; le voie; la route de campagne
  5. the track
    l'empreinte
  6. the track (rut)
    l'ornière
  7. the track (railway; tracks; railroad; railroad track)
  8. the track (audio track)
    – An individual song or other discrete piece of audio content. 2
  9. the track
    – In a Smooth Streaming presentation, a contiguous set of chunks encoded at a specific bit rate and stored in a media container format (also called a "wire format"). For Smooth Streams encoded for Silverlight-based clients, the chunks are encoded as MPEG-4 (MP4) fragments and stored in either Smooth Streaming video (.ismv) or Smooth Streaming audio (.isma) containers. A Smooth Streaming presentation typically contains multiple tracks encoded at different bit rates. 2
    la piste

to track verbe (tracks, tracked, tracking)

  1. to track (run after; follow; pursue; )
    suivre; poursuivre; traquer; venir après; surveiller; pourchasser; courir après; suivre à pied
    • suivre verbe (suis, suit, suivons, suivez, )
    • poursuivre verbe (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • traquer verbe (traque, traques, traquons, traquez, )
    • venir après verbe
    • surveiller verbe (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • pourchasser verbe (pourchasse, pourchasses, pourchassons, pourchassez, )
  2. to track
    – To follow the flow of information; to monitor progress. 2
    suivre
    • suivre verbe (suis, suit, suivons, suivez, )

Conjugations for track:

present
  1. track
  2. track
  3. tracks
  4. track
  5. track
  6. track
simple past
  1. tracked
  2. tracked
  3. tracked
  4. tracked
  5. tracked
  6. tracked
present perfect
  1. have tracked
  2. have tracked
  3. has tracked
  4. have tracked
  5. have tracked
  6. have tracked
past continuous
  1. was tracking
  2. were tracking
  3. was tracking
  4. were tracking
  5. were tracking
  6. were tracking
future
  1. shall track
  2. will track
  3. will track
  4. shall track
  5. will track
  6. will track
continuous present
  1. am tracking
  2. are tracking
  3. is tracking
  4. are tracking
  5. are tracking
  6. are tracking
subjunctive
  1. be tracked
  2. be tracked
  3. be tracked
  4. be tracked
  5. be tracked
  6. be tracked
diverse
  1. track!
  2. let's track!
  3. tracked
  4. tracking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for track:

NounRelated TranslationsOther Translations
aiguille switch; track commerotative column; diamond needle; hand; memorial pillar; needle; obelisk; pointer; sepulchral obelisk
allée country road; lane; path; track access; access route; alley; approach; avenue; byway; drive; entranceway; feeder; feeder road; lane; path; supply route
bifurcation de la voie ferrée switch; track
bifurcation du chemin de fer switch; track
changement de voie ferrée switch; track
chemin country road; lane; path; track lane; path; tow path; towing path
chemin de campagne country road; lane; path; track
chemin de randonnée country road; lane; path; track
chemin rural country road; lane; path; track by-road; short cut; side road
circuit course; track circuit; circular course; cycle; excursion; journey; race-track; racing track; stadium-ring; tour; trip
empreinte track copperplate; etching; hallmark; impress; impression; imprint; print; print-out; seal; stamp; suggestion
itinéraire avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; career; itinerary; path; road; route; street; travel plan; travelling plan; travelling-plan; way
ligne de chemin de fer railroad; railroad track; railway; track; tracks railway-line
manche avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way ear; games; handle; heat; hilt; kraut; round; set; sleeve
ornière rut; track cart track
parcours avenue; course; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; career; path; road; street; way
patinoire course; track ice rink; rollerskatingring; skating rink; skatingring
piste audio track; country road; course; lane; path; track avenue; bicycle track; carriageway; circuit; circus; cycling track; path; race-track; racing track; ring; road; stadium-ring; street; velodrome; way
portion de route avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way stretch
ronde avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way circle; crow's nest; making one's round; ring; round; round dance; tour; tour of inspection
route avenue; country road; distance; journey; lane; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; career; course; direction; navigational route; path; road; street; way
route de campagne country road; lane; path; track cart-track; field-track
sentier country road; lane; path; track firebreak; hacked path; lane; path; tow path; towing path; wood path
tour avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way ability; adroitness; agility; art; castle-tower; circle; dealing with; dexterity; drive; excursion; expedition; feat; game; gimmick; go; hike; hiking tour; inversion; journey; knack; lathe; making one's round; march; orbit; outing; passage; prank; promenade; ramble; revolution; ring; rotation; round; shenanigan; short walk; silly trick; skill; skyscraper; sleight of hand; stroll; tour; tour of inspection; tower; tower block; tramp; trick; trip; turn; turret; voyage; walk
tournée avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way excursion; journey; making one's round; tour; tour of inspection; trip
trajet avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; career; path; road; street; way
voie avenue; country road; distance; journey; lane; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; career; carriageway; function; installment; instalment; job; lane; path; position; post; road; roadway; street; traffic lane; way
- cart track; cartroad; caterpillar track; caterpillar tread; course; cut; data track; lead; path; racecourse; racetrack; raceway; rail; rails; running; runway; trail
VerbRelated TranslationsOther Translations
courir après chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track chase; haunt; persecute; pursue; run after
pourchasser chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track chase; haunt; persecute; pursue; run after
poursuivre chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track adjudicate; aim at; bait; catch; come after; condemn; continue; dart; do as well; do next to; drive on; follow; go on; have a sideline; hunt; judge; make for; mean; ride on; sentence; snare; strive; take it further; try; work on
suivre chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track come after; comply; comply with; follow; heed; imitate; keep pace with; keep up with; listen; live up to; obey; trace; tread on; tread upon; walk over; walk upon
suivre à pied chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track
surveiller chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track check; control; examine; guard; inspect; keep and eye on; look at; look on; monitor; observe; patrol; protect; scrutinise; scrutinize; shield; supervise; verify; view; watch; watch over
traquer chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track hurry; make haste; rouse
venir après chase; ensue; follow; go after; pursue; run after; track follow; imitate
- chase; chase after; cover; cross; cut across; cut through; dog; get across; get over; give chase; go after; pass over; tag; tail; trail; traverse
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
piste audio audio track; track
- walk in the same track
OtherRelated TranslationsOther Translations
- channel; course; fairway; navigable course; navigable passage; passage

Related Words for "track":


Synonyms for "track":


Related Definitions for "track":

  1. the act of participating in an athletic competition involving running on a track1
  2. a course over which races are run1
  3. any road or path affording passage especially a rough one1
  4. a bar or pair of parallel bars of rolled steel making the railway along which railroad cars or other vehicles can roll1
  5. a pair of parallel rails providing a runway for wheels1
  6. a groove on a phonograph recording1
  7. (computer science) one of the circular magnetic paths on a magnetic disk that serve as a guide for writing and reading data1
  8. an endless metal belt on which tracked vehicles move over the ground1
  9. evidence pointing to a possible solution1
  10. a distinct selection of music from a recording or a compact disc1
    • the title track of the album1
  11. a line or route along which something travels or moves1
    • the track of an animal1
  12. make tracks upon1
  13. travel across or pass over1
  14. go after with the intent to catch1
  15. carry on the feet and deposit1
    • track mud into the house1
  16. observe or plot the moving path of something1
    • track a missile1
  17. An individual song or other discrete piece of audio content.2
  18. To follow the flow of information; to monitor progress.2
  19. In a Smooth Streaming presentation, a contiguous set of chunks encoded at a specific bit rate and stored in a media container format (also called a "wire format"). For Smooth Streams encoded for Silverlight-based clients, the chunks are encoded as MPEG-4 (MP4) fragments and stored in either Smooth Streaming video (.ismv) or Smooth Streaming audio (.isma) containers. A Smooth Streaming presentation typically contains multiple tracks encoded at different bit rates.2

Wiktionary Translations for track:

track
noun
  1. mark left by something that has passed along
  2. mark or impression left by the foot
  3. entire lower surface of the foot
  4. beaten path
  5. course; way
  6. path or course laid out for a race or exercise
  7. permanent way; the rails
  8. distance between two opposite wheels
  9. physical track on a record
track
noun
  1. Figure empreinte, impression, marque.
  2. imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.
  3. Trace qu’a laissée un animal ou un homme sur le sol où il a marché.
  4. (Équitation) Lignes que le cheval trace sur le terrain.
  5. Espace intérieur réservé à la pratique d'une activité de détente particulière.
  6. (Informatique) Partie sensible où enregistrer les données.
  7. Traductions à trier suivant le sens.
  8. Chemin étroit au travers des champs, des bois, etc.
  9. Espace qui sépare les deux roues d'un même essieu.
  10. Chemin par où la bête a passé.
  11. Conduits que présentent certains organes anatomiques.
verb
  1. Poursuivre

Cross Translation:
FromToVia
track voie spoor — twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein rijdt
track suivre nasporen — achter iemand aangaan
track circuit; court baan — sportterrein
track piste; couloir Bahn — festgelegte Strecke für sportliche Wettkampf
track trace de pas Fußspur — ein Abdruck des Fußes in oder auf einer Fläche, die bestimmten Dingen oder Lebewesen zugeordnet werden können
track piste FährteJägersprache: Fußabdrücke (eines Tieres) auf dem Boden
track chanson Song — Lied, aufgebaut aus Strophe und Refrain
track trace Spurim engeren Sinne: Markierung auf dem Boden
track trace Spur — hinweisgebende Hinterlassenschaft
track chemin Weg — einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
track chemin; route Weg — etwas Verbindendes; Strecke