Spanish

Detailed Translations for exprimir from Spanish to German

exprimir:

exprimir verbe

  1. exprimir (estrujar; explotar)
    pressen; auspressen; ausdrücken; quetschen
    • pressen verbe (preße, preßest, preßt, preßte, preßtet, gepresst)
    • auspressen verbe (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
    • ausdrücken verbe (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • quetschen verbe (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
  2. exprimir
    ausdrücken; ausquetschen; auspressen
    • ausdrücken verbe (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • ausquetschen verbe
    • auspressen verbe (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
  3. exprimir (comprimir)
    eindrücken
    • eindrücken verbe (drücke ein, drückst ein, drückt ein, drückte ein, drücktet ein, eingedrückt)
  4. exprimir (triturar; estropear; destruir; )
    zerquetschen; walzen; verreiben; zerbrechen; zerkleinern; feinmachen; kaputtschlagen; feinmahlen; erdrücken; zermalmen; zermahlen
    • zerquetschen verbe (zerquetsche, zerquetschst, zerquetscht, zerquetschte, zerquetschtet, zerquetscht)
    • walzen verbe (walze, walzt, walzte, walztet, gewalzt)
    • verreiben verbe (verreibe, verreibst, verreibt, verreibte, verreibtet, verreibt)
    • zerbrechen verbe (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • zerkleinern verbe (zerkleinere, zerkleinerst, zerkleinert, zerkleinerte, zerkleinertet, zerkleinert)
    • feinmachen verbe (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
    • kaputtschlagen verbe (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)
    • feinmahlen verbe (mahle fein, mahlst fein, mahlt fein, mahlte fein, mahltet fein, feingemahlt)
    • erdrücken verbe (erdrücke, erdrückst, erdrückt, erdrückte, erdrücktet, erdrückt)
    • zermalmen verbe (zermalme, zermalmst, zermalmt, zermalmte, zermalmtet, zermalmt)
    • zermahlen verbe (zermahle, zermahlst, zermahlt, zermahlte, zermahltet, zermahlt)

Conjugations for exprimir:

presente
  1. exprimo
  2. exprimes
  3. exprime
  4. exprimimos
  5. exprimís
  6. exprimen
imperfecto
  1. exprimía
  2. exprimías
  3. exprimía
  4. exprimíamos
  5. exprimíais
  6. exprimían
indefinido
  1. exprimí
  2. exprimiste
  3. exprimió
  4. exprimimos
  5. exprimisteis
  6. exprimieron
fut. de ind.
  1. exprimiré
  2. exprimirás
  3. exprimirá
  4. exprimiremos
  5. exprimiréis
  6. exprimirán
condic.
  1. exprimiría
  2. exprimirías
  3. exprimiría
  4. exprimiríamos
  5. exprimiríais
  6. exprimirían
pres. de subj.
  1. que exprima
  2. que exprimas
  3. que exprima
  4. que exprimamos
  5. que exprimáis
  6. que expriman
imp. de subj.
  1. que exprimiera
  2. que exprimieras
  3. que exprimiera
  4. que exprimiéramos
  5. que exprimierais
  6. que exprimieran
miscelánea
  1. ¡exprime!
  2. ¡exprimid!
  3. ¡no exprimas!
  4. ¡no exprimáis!
  5. exprimido
  6. exprimiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for exprimir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausdrücken estrujar; explotar; exprimir apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; encarnar; escoger; expresar; expresarse; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; imitar; interpretar; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; personificar; pintar; pronunciarse; redactar
auspressen estrujar; explotar; exprimir pillar; saquear; vaciar
ausquetschen exprimir
eindrücken comprimir; exprimir abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir; rebotar
erdrücken anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplastar
feinmachen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
feinmahlen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplastar; hacer polvo; moler; pulverizar
kaputtschlagen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos
pressen estrujar; explotar; exprimir acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; obligar a hacer; ordenar
quetschen estrujar; explotar; exprimir abollar; afectar; apretar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; oprimir; perjudicar; pesar sobre; prensar; presionar; rebotar
verreiben anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
walzen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
zerbrechen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; disociar; doblar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; interrumpir; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; morir; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerkleinern anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar cortar; cortar en pedazos; cucharear; despedazar; dividir; escindir; fisionar; hacer pedazos; presumir
zermahlen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar moler; pulverizar
zermalmen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
zerquetschen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplanar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
auspressen estrujado; exprimido
ausquetschen estrujado; exprimido

Synonyms for "exprimir":


Wiktionary Translations for exprimir:

exprimir
verb
  1. den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen

Cross Translation:
FromToVia
exprimir drücken; quetschen; pressen squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
exprimir wringen; auswringen wring — to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out
exprimir ausdrücken exprimer — Faire sortir le suc, le jus

External Machine Translations: