Spanish

Detailed Translations for acuerdos from Spanish to German

acuerdos:

acuerdos [el ~] nom

  1. el acuerdos (arreglos)
    die Zusammenklänge; die Übereinstimmung; die Verträge

Translation Matrix for acuerdos:

NounRelated TranslationsOther Translations
Verträge acuerdos; arreglos contextos; contratos; enlaces textuales; relaciones; tratados
Zusammenklänge acuerdos; arreglos consonancias
Übereinstimmung acuerdos; arreglos acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; semejanza; similitud; tratado

Related Words for "acuerdos":


acuerdo:

acuerdo [el ~] nom

  1. el acuerdo (tratado; compromiso; arreglo; )
    die Vereinbarung; die Abmachung; die Regelung; die Bestimmung; die Regulierung; Regeln; der Vergleich
  2. el acuerdo (operación comercial; cosa; comercio; caso)
    Geschäft
  3. el acuerdo (ratificación; convenio; autorización; consentimiento)
    die Genehmigung; Einverständnis; die Zustimmung; die Vereinbarung; die Erlaubnis
  4. el acuerdo (aprobación; ratificación; permiso; )
    die Genehmigung; die Gutheißung; die Einwilligung; die Bewilligung
  5. el acuerdo (convenio)
    Absprechen; Abmachen; Akkordieren
  6. el acuerdo (compromiso)
    der Kompromiß; der Vergleich; die Vereinbarung; die Abmachung; der Abkommen; die Einigung; die Verfügung
  7. el acuerdo (articulación; juicio; sentencia; )
    die Aussprache; die Artikulation; die Formulierung
  8. el acuerdo (arreglo; compromiso)
    die Regelung; die Anordnung; die Ordnung; die Fügung
  9. el acuerdo (contrato; convenio; tratado; pacto)
    der Vertrag; die Übereinstimmung; die Vereinbarung
  10. el acuerdo (concordia; conformidad; armonía; )
  11. el acuerdo (conformidad; parecido; igualdad; )
    die Vereinbarung; die Ähnlichkeit; die Gemeinschaftlichkeit; die Übereinstimmung; die Ehe; die Gemeinsamkeit; die Gleichförmigkeit; die Einigung
  12. el acuerdo (decreto; promulgación; medida; )
    die Bekanntmachung; die Verfügung; die Verordnung; der Beschluß; der Erlaß; Dekret
  13. el acuerdo (réplica; igualdad; parecido; )
    Ebenbild; Gleichnis
  14. el acuerdo (decisión)
    die Aussprache; die Urteilsverkündung; der Entschluß; die Entscheidung; der Beschluß
  15. el acuerdo (resolución)
    die Beilegung; die Schlichtung
  16. el acuerdo (pacto; cooperación; tratado; )
    der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit

Translation Matrix for acuerdo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abkommen acuerdo; compromiso
Abmachen acuerdo; convenio
Abmachung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
Absprechen acuerdo; convenio
Akkordieren acuerdo; convenio concordar; corresponder
Anordnung acuerdo; arreglo; compromiso ajuste; arreglo; clasificación; compilación; comprobación; configuración; constatación; construcción; decisión municipal; definición; determinación; disponibilidad; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; instrucción; norma; normativa; obediencia; orden; ordenación; organización; regla; reglaje; regulación; sistema
Artikulation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
Aussprache acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia aclaración; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; charla; comentario; comunicación; conversación; debate; declaración; declaración de testigo; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; interpretación; juicio; laudo; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Beilegung acuerdo; resolución arreglo; conciliación; convenio
Bekanntmachung acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dilucidación; edición; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mandato; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; requerimiento; revelación; tipo; visión
Beschluß acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución acuerdo del consejo municipal; copia al carbón; decisión; decisión municipal; disponibilidad; fin; final; papel carbón; término
Bestimmung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado comprobación; constatación; decisión municipal; definición; destino; destino de viaje; destino final; determinación; instrucción; norma; orden; regla; regulación
Bewilligung acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación acceso; admisión; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; paso; permisión; permiso; precio de entrada; recepción; sanción
Bindung acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; coherencia; combinación; compresión; compuesto; comunicación; conexión; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; línea; neumático; nexo; parentesco; parte; porción; presión; raya; relación; similitud; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bund acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; banda; baranda; barra; borde; bulto; cinta; coacción; coalición; cofradía; compañía; compresión; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; edición; empuje; encuadernación; enlace; ensamblaje; era; fardo; franja; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; intensidad del sonido; intensidad sonora; juntura; lazo; liga; neumático; paquete; parte; porción; presión; raya; reunión; sociedad; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bündnis acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; contexto; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
Dekret acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; decreto
Ebenbild acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato parecido; semejanza; similitud
Ehe acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza alianza matrimonial; boda; casamiento; comunidad de bienes; desposorio; enlace matrimonial; estado civil de casado; estado conyugal; estado de matrimonio; estado matrimonial; lazo matrimonial; matrimonio; nupcias; relaciones matrimoniales; relación matrimonial; sociedad conyugal de bienes; unión conyugal; vínculo conyugal
Einigung acuerdo; armonía; compromiso; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza agrupación; alianza; arreglo; asociación; cerco; club; compañía; convenio; cordón circunvalatorio; círculo; despacho; grupo; tramitación
Einstimmigkeit acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad armonía; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; solidaridad; unanimidad
Einverständnis acuerdo; armonía; autorización; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; convenio; entendimiento; ratificación; solidaridad; unanimidad armonía; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; solidaridad; unanimidad
Einwilligung acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación aprobación; autorización; consentimiento; ratificación
Entscheidung acuerdo; decisión concepto; convicción; criterio; decisión; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia
Entschluß acuerdo; decisión copia al carbón; designio; disponibilidad; disposición; intención; papel carbón; propósito
Erlaubnis acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación aprobación; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; sanción
Erlaß acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución acuerdo del consejo municipal; apremio; comando; cometido; comisión; consigna; copia al carbón; decisión; decisión municipal; dedicación; disponibilidad; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; misión; papel carbón
Formulierung acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras
Fügung acuerdo; arreglo; compromiso arreglo; cláusula; frase; grupo de palabras; normativa; orden; regla; regulación
Gebundenheit acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión compromiso; interdepencia; interrelación; obligación; relación; unión
Gemeinsamkeit acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
Gemeinschaftlichkeit acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
Genehmigung acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; licencia; permiso; ratificación acceso; actividad de aprobación; admisión; aprobación; autorización; concesión; consentimiento; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; otorgamiento; pase; paso; permisión; permiso; precio de entrada; recepción; sanción
Genossenschaft acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
Geschäft acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial comercio; guardamuebles; mercancías; negocio; operación comercial; tienda; transacción
Gleichförmigkeit acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza analogía; armonía; concordancia; concordia; conformidad; congruencia; consenso; consonancia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; monotonía; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; rutina; semejanza; similitud; solidaridad; unanimidad; unidad; uniformidad
Gleichnis acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato comparación algebraica; cuento; ecuación; fábula; invención; parecido; parábola; semejanza; similitud
Gutheißung acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación
Kompromiß acuerdo; compromiso
Korporation acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; asociación de estudiantes; club; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
Körperschaft acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Liga acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
Ordnung acuerdo; arreglo; compromiso arreglo; clasificación; compilación; configuración; construcción; disposición laboral; distribución; división; escalafón; estructura; instrucción; norma; normativa; orden; ordenación; organización; regla; reglamento; regulación; regularidad; sistema
Pakt acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión tratado
Regeln acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado organizar
Regelung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado arreglo; convenio; indemnización; instrucción; norma; normativa; regla; regulación
Regulierung acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado arreglo; normativa; regla; regulación
Schlichtung acuerdo; resolución arreglo; convenio
Urteilsverkündung acuerdo; decisión
Verband acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; combinación

Related Words for "acuerdo":


Synonyms for "acuerdo":


Wiktionary Translations for acuerdo:

acuerdo
adjective
  1. einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
verb
  1. sich mit seiner Meinung anderen anschließen, zustimmen
noun
  1. rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
  2. bindende Verabredung, Übereinkunft, Abmachung
  3. Rechtswissenschaft: Einvernehmen
  4. Konsens: Einigung
  5. meist Singular: Zustimmung, Erlaubnis
  6. eine mündliche oder schriftliche Vereinbarung, die bindend und wirksam ist

Cross Translation:
FromToVia
acuerdo Übereinstimmung accord — agreement or concurrence of opinion
acuerdo Übereinstimmung accordance — agreement; harmony; conformity
acuerdo Zustimmung; Vereinbarung agreement — an understanding to follow a course of conduct
acuerdo Einigkeit; Übereinstimmung; Einvernehmen agreement — state whereby several parties share a view or opinion
acuerdo Vertrag agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
acuerdo einig be one — be fit
acuerdo Obligo; Verbindlichkeit commitment — promise or agreement to do something in the future
acuerdo Kontrakt; Pakt compact — agreement or contract
acuerdo Kompromiss; Ausgleich compromise — settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions
acuerdo Pakt; Abmachung; Abkommen; Abschluss deal — agreement, arrangement
acuerdo Abmachung afspraak — een overeenkomst
acuerdo Begegnung; Verhältnis; Zusammenhang; Eingang; Eintritt; Annahme; Aufnahme; Zusage; Entgegennahme; Empfang; Akzept abord — (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage.
acuerdo Einverständnis; Übereinkunft accommodementaccord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
acuerdo Akkord accord — union, entente, unisson, harmonie
acuerdo Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
acuerdo Beschluß; Entschluß; Entscheidung; Entschließung décisionaction de décider ou résultat de cette action.
acuerdo Akkord; Abkommen; Einklang; Übereinkommen; Übereinstimmung; Zusammenklang; Klang; Kongruenz ententeinterprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
acuerdo Anschauung; Meinung; Äußerung; Gesinnung; Gutdünken opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
acuerdo Einverständnis; Übereinkunft; Pakt; Bündnis pacteconvention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.

External Machine Translations:

Related Translations for acuerdos