Spanish

Detailed Translations for cuadra from Spanish to German

cuadra:

cuadra [la ~] nom

  1. la cuadra (establo)
    der Stall
  2. la cuadra (caballeriza)
    der Pferdestall; Gestüt
  3. la cuadra (perrera; pocilga; establo)
    der Hundezwinger

Translation Matrix for cuadra:

NounRelated TranslationsOther Translations
Gestüt caballeriza; cuadra caballeriza
Hundezwinger cuadra; establo; perrera; pocilga
Pferdestall caballeriza; cuadra caballeriza
Stall cuadra; establo barraca; cabaña; choza; corral cubierto; establo; gallinero; jaula; paradero de animales; pocilga; rancho

Synonyms for "cuadra":


Wiktionary Translations for cuadra:

cuadra
noun
  1. ein für den Aufenthalt von Haustieren bestimmter Raum

Cross Translation:
FromToVia
cuadra Block; Häuserblock block — group of buildings demarcated by streets
cuadra Pferdestal paardenstal — een stal bedoeld om paarden te huisvesten
cuadra Häuserblock; Baublock; Wohnblock; Block pâté de maisons — (urban) Petit groupe de maisons ou d’autres bâtiments, délimité par une ou plusieurs voiries, ou d’autres éléments urbanistiques.
cuadra Pferdestall écurie — Bâtiment destiné à loger des chevaux (1)
cuadra Stall établelieu où l’on loger des bœufs, des vaches, des brebis et autres bestiaux.

cuadra form of cuadrar:

cuadrar verbe

  1. cuadrar (cerrar; pasar; cerrarse; )
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  2. cuadrar (abotonar; concluir; abrochar)
    schließen; abschliessen; zumachen; verknoten; zuknöpfen; festknöpfen
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • abschliessen verbe (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verknoten verbe (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • zuknöpfen verbe (knöpfe zu, knöpfst zu, knöpft zu, knöpfte zu, knöpftet zu, zugeknöpft)
    • festknöpfen verbe (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)

Conjugations for cuadrar:

presente
  1. cuadro
  2. cuadras
  3. cuadra
  4. cuadramos
  5. cuadráis
  6. cuadran
imperfecto
  1. cuadraba
  2. cuadrabas
  3. cuadraba
  4. cuadrábamos
  5. cuadrabais
  6. cuadraban
indefinido
  1. cuadré
  2. cuadraste
  3. cuadró
  4. cuadramos
  5. cuadrasteis
  6. cuadraron
fut. de ind.
  1. cuadraré
  2. cuadrarás
  3. cuadrará
  4. cuadraremos
  5. cuadraréis
  6. cuadrarán
condic.
  1. cuadraría
  2. cuadrarías
  3. cuadraría
  4. cuadraríamos
  5. cuadraríais
  6. cuadrarían
pres. de subj.
  1. que cuadre
  2. que cuadres
  3. que cuadre
  4. que cuadremos
  5. que cuadréis
  6. que cuadren
imp. de subj.
  1. que cuadrara
  2. que cuadraras
  3. que cuadrara
  4. que cuadráramos
  5. que cuadrarais
  6. que cuadraran
miscelánea
  1. ¡cuadra!
  2. ¡cuadrad!
  3. ¡no cuadres!
  4. ¡no cuadréis!
  5. cuadrado
  6. cuadrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cuadrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abschliessen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; lacrar; poner bajo llave; precintar; sellar; tapar
festknöpfen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar
schließen abotonar; abrochar; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abarcar; abrazar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; añadir; bloquear; caducar; calafatear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; poetizar; poner bajo llave; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; tapar; terminar; ultimar; vencer
sperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
verknoten abotonar; abrochar; concluir; cuadrar abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; encordar; ligar; sujetar
verriegeln atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
verschließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder adentrar; atar; bloquear; calzar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; detener; echar el cerrojo a; echar llave; internar; poner bajo llave; sellar; tapar; tener agarrado; tener detenido
versperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner bajo llave; poner trabas a
zuknöpfen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
zumachen abotonar; abrochar; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; correr; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
zusperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar

Wiktionary Translations for cuadrar:


Cross Translation:
FromToVia
cuadrar sinnvoll sein; Sinn ergeben; Sinn machen; Sinn geben make sense — be coherent
cuadrar stimmen kloppen — in overeenstemming zijn

Related Translations for cuadra