Spanish

Detailed Translations for desenmarañar from Spanish to German

desenmarañar:

desenmarañar verbe

  1. desenmarañar (apagar; decir; expresar; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  2. desenmarañar (descifrar; resolver; solucionar; )
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln verbe (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen verbe
  3. desenmarañar (desenredar; disolver; desmontar; )
    trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; sichlösen; aufknoten
    • trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • scheiden verbe (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • fasern verbe (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • sichlösen verbe
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)

Conjugations for desenmarañar:

presente
  1. desenmaraño
  2. desenmarañas
  3. desenmaraña
  4. desenmarañamos
  5. desenmarañáis
  6. desenmarañan
imperfecto
  1. desenmarañaba
  2. desenmarañabas
  3. desenmarañaba
  4. desenmarañábamos
  5. desenmarañabais
  6. desenmarañaban
indefinido
  1. desenmarañé
  2. desenmarañaste
  3. desenmarañó
  4. desenmarañamos
  5. desenmarañasteis
  6. desenmarañaron
fut. de ind.
  1. desenmarañaré
  2. desenmarañarás
  3. desenmarañará
  4. desenmarañaremos
  5. desenmarañaréis
  6. desenmarañarán
condic.
  1. desenmarañaría
  2. desenmarañarías
  3. desenmarañaría
  4. desenmarañaríamos
  5. desenmarañaríais
  6. desenmarañarían
pres. de subj.
  1. que desenmarañe
  2. que desenmarañes
  3. que desenmarañe
  4. que desenmarañemos
  5. que desenmarañéis
  6. que desenmarañen
imp. de subj.
  1. que desenmarañara
  2. que desenmarañaras
  3. que desenmarañara
  4. que desenmarañáramos
  5. que desenmarañarais
  6. que desenmarañaran
miscelánea
  1. ¡desenmaraña!
  2. ¡desenmarañad!
  3. ¡no desenmarañes!
  4. ¡no desenmarañéis!
  5. desenmarañado
  6. desenmarañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desenmarañar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atar; averiguar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; sujetar; tirar de; vaciar
aufknöpfen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; colgar; colgarse; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
auflösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; averiguar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destejer; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; investigar; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
ausdrücken apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse caracterizar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; encarnar; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; imitar; interpretar; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; personificar; pintar; redactar
ausklügeln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; planificar; programar
ausknobeln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar decodificar; descifrar; deshilachar; deshilacharse; elaborar con ideas; jugar a los dados; sacar en claro; solucionar
deuten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; desplegar; detallar; elucidar; explicar; exponer; idear un plan; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro
entknoten descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse
enträtseln descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; desatar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entwirren descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; decodificar; desabrochar; desatar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; disociar; interrumpir; investigar; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entziffern descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar averiguar; cascar; craquear; decodificar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver; sacar en claro; solucionar
fasern desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver deshilacharse
herausbringen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar decodificar; descifrar; llevar afuera; publicar; sacar en claro; solucionar
in Worte fassen apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
lösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desenganchar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
mitteilen apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; chismorrear; chivar; chivarse; citar; comentar sobre; comunicar; contar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; denunciar; desertar; difundir; exponer; hacer mención; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear; traicionar
scheiden desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver compartir; cortar; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedirse; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; interrumpir; partir; quebrar; repartir; romper; separar; separarse; subdividir
sich aus drücken apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
sichlösen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar
teilen descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; disolverse; resolver; solucionar compartir; cortar; desenganchar; deshacer; desmontar; desvincular; dispersar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; partir; repartir; separar; separarse; subdividir; surcar
trennen desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver aislar; alejar de; apartar; averiguar; bifurcarse; compartir; cortar; desanclar; desarticularse; desasociar; desatar; descifrar; desconectar; desenganchar; desenredar; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desmenuzar; desmontar; despedirse; destejer; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; incomunicar; interrumpir; investigar; partir; poner aparte; quebrar; repartir; resolver; romper; separar; separarse; soltar; soltarse; subdividir

Wiktionary Translations for desenmarañar:


Cross Translation:
FromToVia
desenmarañar entwirren; auftrennen unravel — to separate the threads (of)

External Machine Translations: