Spanish

Detailed Translations for devorar from Spanish to German

devorar:

devorar verbe

  1. devorar (atiborrarse)
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren verbe (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren verbe
    • essen verbe (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen verbe (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen verbe (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben verbe (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen verbe (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen verbe (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten verbe (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren verbe (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern verbe (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen verbe (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen verbe (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen verbe (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  2. devorar (comerse; tragarse; engullir)
    verschlingen; auffressen; fressen; schlingen
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • schlingen verbe (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
  3. devorar (comerse; comer; tomar; )
    aufessen; speisen; verzehren; verspeisen; aufzehren
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • speisen verbe (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verspeisen verbe (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufzehren verbe (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  4. devorar (comer; almorzar; cenar; mascar; morfar)
    essen
    • essen verbe (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
  5. devorar (comerse)
    verschlingen; verdauen; verbrauchen; fressen; verzehren; verwerten; aufbrauchen; konsumieren; verwirken; aufzehren
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • verdauen verbe (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • verbrauchen verbe (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten verbe (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • aufbrauchen verbe (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • konsumieren verbe (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • verwirken verbe (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • aufzehren verbe (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  6. devorar (tomar combustible; comer; destrozar; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern verbe (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen verbe (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern verbe (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  7. devorar
    verschlingen; fressen
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  8. devorar (engullir; tomar; comer; )
    nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • nehmen verbe (nehme, nimmst, nimmt, nahm, nahmet, genommen)
    • verschlucken verbe (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
    • hereinkriegen verbe (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlucken verbe (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • verschlingen verbe (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbe (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen verbe (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbe (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • einstecken verbe (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • futtern verbe (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • schlingen verbe (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • verspeisen verbe (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • schwelgen verbe (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • ätzen verbe (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • vertilgen verbe (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • auffressen verbe (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufessen verbe (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • hineinstopfen verbe (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • bunkern verbe (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbe (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbe (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

Conjugations for devorar:

presente
  1. devoro
  2. devoras
  3. devora
  4. devoramos
  5. devoráis
  6. devoran
imperfecto
  1. devoraba
  2. devorabas
  3. devoraba
  4. devorábamos
  5. devorabais
  6. devoraban
indefinido
  1. devoré
  2. devoraste
  3. devoró
  4. devoramos
  5. devorasteis
  6. devoraron
fut. de ind.
  1. devoraré
  2. devorarás
  3. devorará
  4. devoraremos
  5. devoraréis
  6. devorarán
condic.
  1. devoraría
  2. devorarías
  3. devoraría
  4. devoraríamos
  5. devoraríais
  6. devorarían
pres. de subj.
  1. que devore
  2. que devores
  3. que devore
  4. que devoremos
  5. que devoréis
  6. que devoren
imp. de subj.
  1. que devorara
  2. que devoraras
  3. que devorara
  4. que devoráramos
  5. que devorarais
  6. que devoraran
miscelánea
  1. ¡devora!
  2. ¡devorad!
  3. ¡no devores!
  4. ¡no devoréis!
  5. devorado
  6. devorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

devorar [el ~] nom

  1. el devorar
    Fressen; Auffressen

Translation Matrix for devorar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Auffressen devorar
Fressen devorar alimentación; alimentos; comestibles; comida; embaular; engullir; nutrición; productos alimenticios; provisiones; vianda; vituallas; víveres; zampar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrauchen atiborrarse; comerse; devorar aguantar; aprovechar; comerse; consumir; corroer; corroerse; derrochar; desaparecer; descomponerse; desgastar; despilfarrar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; usar
aufessen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; destrozar; devorar; digerir; digerirse; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; mordisquear; roer; tomar
auffressen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
aufzehren agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar agotar; aguantar; aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; usar
bunkeren atiborrarse; devorar
bunkern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
einreißen comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; contraer el hábito de; desgarrar; desgarrarse; familiarizarse con; habituarse a; hacerse a; rasgar
einstecken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aceptar relagar; asumir; birlar; echar al buzón; echar al correo; enhebrar; envainar; mangar; pinchar en; robar; tomar posesión de
essen almorzar; atiborrarse; cenar; comer; devorar; mascar; morfar alimentar; almorzar; aprovechar; cenar; comer; comer al mediodía; comer con gusto; comerlo todo; comerse; consumir; dar comida a; dar de comer a; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; estar a la mesa; mandarse un ...; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tomar
fressen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; atracarse; cenar; comer; comer con glotonería; engullir; estar a la mesa; hartarse; manducar; tomar; tragar
futtern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
füttern atiborrarse; devorar alimentar; amamantar; cazar; cenar; comer; criar; dar de comer a; dar de mamar; estar a la mesa; lactar; mamar; nutrir; tomar
gebrauchen atiborrarse; devorar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; cenar; coger; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
genießen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse cenar; comer; comer con gusto; deleitarse; desincrustar; desplegar; disfrutar; disfrutar comiendo; estar a la mesa; golosinear; gozar; gustar; mandarse un ...; morfar; paladear; picar; saborear; tomar
hereinkriegen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
hineinstopfen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; acostar; apretar; apretujar; arropar; atiborrar; comer con glotonería; embuchar; hartarse; tapar a alguien
hinunterschlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse ingerir; tomar; tragar; tragarse
hinunterschlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse acumularse; engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse
konsumieren atiborrarse; comerse; devorar acabar; aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; drogarse; estar a la mesa; gastar; terminar; tomar; usar
laben atiborrarse; devorar consumir; disfrutar
nehmen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse coger
schlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; colocar; colocarse; columpiarse; componer; dar bandazos; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; enredarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer eses; hacer oscilar; invertir; jugar; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; pagar; poner; publicar; reducir; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; situar; tambalearse; tender; tumbar; ubicar
schlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aceptar relagar; aspirar; asumir; chupar; engullir; incorporar; ingerir; sorber; tomar; tomar posesión de; tragar; tragarse
schwelgen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse engullir
speisen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar alimentar; aprovechar; cazar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; dar comida a; dar de comer a; estar a la mesa; mordisquear; nutrir; roer; tomar
stopfen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; apretar; apretujar; atiborrar; atracarse; calafatear; comer con glotonería; enmasillar; escribir poesía; estreñir; hartarse; llenar con masilla; poetizar; producir estreñimiento; tapar; tapar huecos; taponar; tragar; zurcir
verbrauchen comerse; devorar acabar; agotar el capital; aguantar; comerse; comerse el capital; consumarse; consumir; consumirse; corroer; corroerse; derrochar; desaparecer; descomponerse; despilfarrar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; gastar el capital; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; terminar; tolerar
verdauen comerse; devorar aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
verschlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse enlazar; entrelazar
verschlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse digerir
verspeisen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; mordisquear; roer; tomar
vertilgen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse barrer; borrar; derribar; erradicar; exterminar; extirpar; hacer desaparecer; limpiar
verwerten atiborrarse; comerse; devorar capitalizar
verwirken comerse; devorar alzar; alzar el vuelo; ascender; consumir; despegar; desplazar; echar a perder; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; gastar; jugarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; perder; perder en el juego; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
verzehren agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aguantar; aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; mordisquear; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; roer; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar
zu Abend essen atiborrarse; devorar cenar
ätzen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atracarse; comerse; corroer; grabar; grabar al aguafuerte; morder; picar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
verbrauchen consumir or consumido

Synonyms for "devorar":


Wiktionary Translations for devorar:

devorar
  1. -
verb
  1. gierig/hastig in sich aufnehmen

Cross Translation:
FromToVia
devorar verschlingen; fressen devour — to eat greedily
devorar herunterschlingen wolf — to devour