Spanish

Detailed Translations for divisar from Spanish to German

divisar:

divisar verbe

  1. divisar (mirar; ver; observar; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen verbe (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken verbe (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen verbe (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen verbe (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen verbe (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten verbe (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen verbe (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. divisar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    unterscheiden; auseinanderhalten
    • unterscheiden verbe (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
    • auseinanderhalten verbe (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
  3. divisar (investigar; comprobar; descubrir; )
    erforschen; durchforschen; erkunden; forschen; nachforschen; ausforschen
    • erforschen verbe (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • erkunden verbe (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • forschen verbe (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • nachforschen verbe (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • ausforschen verbe (forsche aus, forscht aus, forschte aus, forschtet aus, ausgeforscht)
  4. divisar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; sichern; nachforschen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln
    • spüren verbe (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • schnüffeln verbe (schnüffele, schnüffelst, schnüffelt, schnüffelte, schnüffeltet, geschnüffelt)
    • fahnden verbe (fahnde, fahndest, fahndet, fahndete, fahndetet, gefahndt)
    • suchen verbe (suche, suchst, sucht, suchte, suchtet, gesucht)
    • sichern verbe (sichere, sicherst, sichert, sicherte, sichertet, gesichert)
    • nachforschen verbe (forsche nach, forschst nach, forscht nach, forschte nach, forschtet nach, nachgeforscht)
    • beschnuppern verbe (beschnuppere, beschnupperst, beschnuppert, beschnupperte, beschnuppertet, beschnuppert)
    • durch die Nase einziehen verbe (ziehe durch die nase ein, ziehst durch die nase ein, zieht durch die nase ein, zog durch die Nase ein, zogt durch die Nase ein, durch die nase eingezogen)
    • wittern verbe (wittere, witterst, wittert, witterte, wittertet, gewittert)
    • spähen verbe (spähe, spähst, späht, spähte, spähtet, gespäht)
    • grasen verbe (grase, grast, graste, grastet, gegrast)
    • beschnüffeln verbe (beschnüffele, beschnüffelst, beschnüffelt, beschnüffelte, beschnüffeltet, beschnüffelt)

Conjugations for divisar:

presente
  1. diviso
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisamos
  5. divisáis
  6. divisan
imperfecto
  1. divisaba
  2. divisabas
  3. divisaba
  4. divisábamos
  5. divisabais
  6. divisaban
indefinido
  1. divisé
  2. divisaste
  3. divisó
  4. divisamos
  5. divisasteis
  6. divisaron
fut. de ind.
  1. divisaré
  2. divisarás
  3. divisará
  4. divisaremos
  5. divisaréis
  6. divisarán
condic.
  1. divisaría
  2. divisarías
  3. divisaría
  4. divisaríamos
  5. divisaríais
  6. divisarían
pres. de subj.
  1. que divise
  2. que divises
  3. que divise
  4. que divisemos
  5. que diviséis
  6. que divisen
imp. de subj.
  1. que divisara
  2. que divisaras
  3. que divisara
  4. que divisáramos
  5. que divisarais
  6. que divisaran
miscelánea
  1. ¡divisa!
  2. ¡divisad!
  3. ¡no divises!
  4. ¡no diviséis!
  5. divisado
  6. divisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divisar:

NounRelated TranslationsOther Translations
sichern garantes
VerbRelated TranslationsOther Translations
anschauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
ansehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; vigilar; visitar
auseinanderhalten condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
ausforschen analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; averiguar; comprender; comprobar; controlar; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; interrogar; investigar; oír; rastrear; reconocer; saber; seguir preguntando; ser de; tomar declaración a
beschnuppern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de esnifar; husmear; olfatear
beschnüffeln absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de esnifar; husmear; olfatear
betrachten abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar abarcar con la vista; concebir un plan; conmemorar; considerar; considerar como; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; idear un plan; inspeccionar; ir a la porra; lorear; mirar; mirar a; nombrar; notar; observar; pensar; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; ver; visitar
durch die Nase einziehen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de absorber; absorber por la nariz; esnifar; inhalar; sorber
durchforschen analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
erforschen analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; espiar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; resolver; verificar
erkunden analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; registrar para el catastro; resolver; verificar
fahnden absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de examinar; explorar; explorar a fondo; investigar
forschen analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; controlar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; examinar; explorar; explorar a fondo; intentar; investigar; poner a prueba; rastrear; resolver; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar
grasen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de comer hierba; pacer; pastar
gucken abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acechar; alzar la mirada; alzar la vista; asombrarse; considerar; considerar como; dar un vistazo a; distinguir; espiar; estar sorprendido; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; levantar la mirada; levantar los ojos; lorear; mirar; mirar a; mirar hacia arriba; nombrar; notar; observar; percibir; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; ver
nachforschen absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; verificar
schauen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar dar un vistazo a; guardar; inspeccionar; mirar; mirar a; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; visitar
schnüffeln absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de absorber por la nariz; acechar; curiosear; esnifar; espiar; estar resfriado; hurgar en; husmear en; inhalar; mirar a escondidas; rastrear; revolver; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
sehen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; entrever; estar presente; guardar; mirar; mirar a; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; ver; visitar
sichern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de amarrar; asegurar; hacer una copia de seguridad; preservar de; proteger contra
spähen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de acechar; alegrarse; contemplar; escrutar; espiar; mirar; mirar entornando los ojos; mirar fijamente; tener cuidado
spüren absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; examinar; explorar; explorar a fondo; intuir; investigar; llamar la atención; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar
suchen absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de buscar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; ir a ver; rastrear
unterscheiden condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir adornar; calzar la espuela; condecorar; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse
wahrnehmen abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; experimentar; intuir; llamar la atención; mirar; mirar a; notar; observar; pasar por; percatarse de; percibir; presentir; sentir; señalar; ver; vigilar
wittern absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de

Synonyms for "divisar":


Wiktionary Translations for divisar:


Cross Translation:
FromToVia
divisar gewahr werden; gewahren ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
divisar wittern; spüren; verspüren bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen

External Machine Translations: