Spanish

Detailed Translations for encabezamiento from Spanish to German

encabezamiento:

encabezamiento [el ~] nom

  1. el encabezamiento (discurso; disertación; recital; )
    die Ansprache; die Rede; die Lesung; Konzert
  2. el encabezamiento (capítulo; rúbrica; título; )
    die Schlagzeile; die Überschrift; die Rubrik; der Titel
  3. el encabezamiento (razón; cabeza; entendimiento; )
    die Einsicht; Bewußtsein; die Erkenntnis; der Verstand; Erkennen
  4. el encabezamiento (cabecera; cerebro; cabeza; )
    der Gehirnkasten; der Kopf; der Schädel
  5. el encabezamiento (líder; guía; cerebro; )
    der Hauptmann
  6. el encabezamiento (alocución; introducción; prefacio; )
    der Vortrag; der Prolog; der Ausdruck; der Speech; der Ton

Translation Matrix for encabezamiento:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansprache conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; modo de hablar; recital aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
Ausdruck alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura copia; dicho; estampa; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; huella; ilustración; modismo; noción; print-out; vocabulario
Bewußtsein cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón concepto; conciencia; idea; noción
Einsicht cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón agudeza; comprensión; concepto; conciencia; convalidación; criterio; discernimiento; entendimiento; homologación; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; punto de vista; reconocimiento; sabiduría; sagacidad; vista
Erkennen cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón conciencia; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; idea; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Erkenntnis cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón agradecimiento; agudeza; comprensión; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; criterio; destreza; discernimiento; entendimiento; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; práctica; punto de vista; reconocimiento; resultado; rutina; sagacidad; visión óptica; vista
Gehirnkasten bola; bollo; bulbo; cabecera; cabecilla; cabeza; calavera; cerebro; coco; crisma; cráneo; encabezamiento; esfera; mente calavera; campana; coco; crisma; cráneo; hueso coronal; mollera
Hauptmann cabecera; capitán; caudillo; cerebro; comandante; director; directora; dirigente; encabezamiento; guía; líder administrador; cabecera; cabeza; cabezada; capataz; capitán; comandante; contramaestre; director; gerente; jefa; jefe; líder; mentor; patrón de barco; presidente; superior
Konzert conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; modo de hablar; recital concierto; recital
Kopf bola; bollo; bulbo; cabecera; cabecilla; cabeza; calavera; cerebro; coco; crisma; cráneo; encabezamiento; esfera; mente arbusto; cabecera; cabeza; cabeza de un ser humano; calavera; campana; coco; cosecha; crisma; cráneo; encabezado; hueso coronal; mollera; segazón; siega
Lesung conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; modo de hablar; recital informe; interpretación; relación; versión
Prolog alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura prólogo
Rede conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; modo de hablar; recital discurso; discurso inaugural; lengua; lenguaje
Rubrik capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos capítulo; rúbrica; titular
Schlagzeile capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos titular
Schädel bola; bollo; bulbo; cabecera; cabecilla; cabeza; calavera; cerebro; coco; crisma; cráneo; encabezamiento; esfera; mente calavera; campana; coco; crisma; cráneo; hueso coronal; mollera
Speech alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
Titel capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos barra de título; cabecera; cabeza; categoría; cerebro; directora; entonamiento; fila; grado; jefe; mente; pista; pista de audio; predicado; rango; título; título universitario
Ton alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura altura del sonido; arcilla; audio; barro; cadencia; entonación; greda; inflexión de voz; nota musical; ruido; sonido; tono
Verstand cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón agudeza; capacidad intelectual; concepto; conciencia; discernimiento; don; entendimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento
Vortrag alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamación; declamaciónes; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; informe; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recital; recitales; relación; terna; ternas; tesina; tesis; turno de lectura; versión
Überschrift capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos cabecera; cabeza; cerebro; directora; entonamiento; inscripción; jefe; mente; título
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Überschrift encabezado; título

Synonyms for "encabezamiento":


Wiktionary Translations for encabezamiento:

encabezamiento
noun
  1. Umgangsform, Grußhandlung: eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht