Spanish

Detailed Translations for irse a pique from Spanish to German

irse a pique:

irse a pique [el ~] nom

  1. el irse a pique (hundirse)

irse a pique verbe

  1. irse a pique (zozobrar)
    abrutschen; fallen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken
    • abrutschen verbe (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)
    • fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • einsacken verbe (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • glitschen verbe (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)
    • versinken verbe (versinke, versinkst, versinkt, versank, versankt, versunken)
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einbrechen verbe (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • zurückgehen verbe (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • einstürzen verbe (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • einsinken verbe (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
  2. irse a pique (abombarse; hundirse; naufragar; )
    abfüllen; einsacken
    • abfüllen verbe (fülle ab, füllst ab, füllt ab, füllte ab, fülltet ab, abgefüllt)
    • einsacken verbe (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)

Conjugations for irse a pique:

presente
  1. me voy a pique
  2. te vas a pique
  3. se va a pique
  4. nos vamos a pique
  5. os vaís a pique
  6. se van a pique
imperfecto
  1. me iba a pique
  2. te ibas a pique
  3. se iba a pique
  4. nos íamos a pique
  5. os ibais a pique
  6. se iban a pique
indefinido
  1. me fue a pique
  2. te fuiste a pique
  3. se fue a pique
  4. nos fuimos a pique
  5. os fuisteis a pique
  6. se fueron a pique
fut. de ind.
  1. me iré a pique
  2. te irás a pique
  3. se irá a pique
  4. nos iremos a pique
  5. os iréis a pique
  6. se irán a pique
condic.
  1. me iría a pique
  2. te irías a pique
  3. se iría a pique
  4. nos iríamos a pique
  5. os iríais a pique
  6. se irían a pique
pres. de subj.
  1. que me vaya a pique
  2. que te vayas a pique
  3. que se vaya a pique
  4. que nos vayamos a pique
  5. que os vayáis a pique
  6. que se vayan a pique
imp. de subj.
  1. que me fuera a pique
  2. que te fueras a pique
  3. que se fuera a pique
  4. que nos fuéramos a pique
  5. que os fuerais a pique
  6. que se fueran a pique
miscelánea
  1. ¡vete! a pique
  2. ¡idos! a pique
  3. ¡no te vayas! a pique
  4. ¡no os vayáis! a pique
  5. ido a pique
  6. yéndose a pique
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irse a pique:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abrutschen hundirse; irse a pique rebotar
Einsinken hundirse; irse a pique descenso de la matriz; hundimiento; prolapso; rebotar; socavón
Sinken hundirse; irse a pique disminución
Zurückfallen hundirse; irse a pique
stark im Wert fallen hundirse; irse a pique
VerbRelated TranslationsOther Translations
abfüllen abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar embotellar; envasar; llenar; rellenar
abrutschen irse a pique; zozobrar bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
einbrechen irse a pique; zozobrar acceder; adentrar; aflojarse; caer en; caerse; cometer un robo con fractura; derrumbarse; descolgarse; doblarse; entrar; entrar de paso; entrar en; entrar por fuerza; escalar; filtrarse; hundirse; invadir; irrumpirse; penetrar; perforar; perforarse; romper
einsacken abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar abombarse; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; derrumbarse; descender; desmoronarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; encrustar; engordar; hundir; hundirse; ir a pique; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo
einsinken irse a pique; zozobrar abombarse; bajar; bajar en picado; bajar los precios; bucear; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; engordar; hundir; hundirse; ir a pique; saltar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; tirarse de cabeza; venirse abajo; zambullirse
einstürzen irse a pique; zozobrar aflojarse; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; disminuir; doblarse; echar a pique; embodegar; encovar; estrellarse; hundir; hundirse; ir a pique; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo
fallen irse a pique; zozobrar abreviar; ahorrar; bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse al traste; llevarse; malograrse; menguar; rebajar; recoger; recoger la mesa; recortar; reducir; regresar; remover; resbalarse; robar; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; vencer; venirse abajo; volcar; voltear
glitschen irse a pique; zozobrar balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
schrumpfen irse a pique; zozobrar abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; desecar; deshidratarse; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; secarse; vencer
stark im Wert fallen bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
versinken irse a pique; zozobrar bajar; caer; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender
zurückgehen irse a pique; zozobrar abreviar; ahorrar; bajar; basarse en; corromper; dar la vuelta; decaer; decrecer; degenerar; degenerarse; desaparecer; descender; destruir; disminuir; disminuirse; echar a perder; estropear; gastarse; llevarse; malear; malograr; menguar; menguarse; mermarse; pasar; podrirse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remontarse a; remover; retornar; robar; vencer; volver

Synonyms for "irse a pique":


External Machine Translations:

Related Translations for irse a pique