Spanish

Detailed Translations for magullar from Spanish to German

magullar:

magullar [el ~] nom

  1. el magullar
    Quetschen

magullar verbe

  1. magullar (contusionar)
    verstauchen; quetschen
    • verstauchen verbe (verstauche, verstauchst, verstaucht, verstauchte, verstauchtet, verstaucht)
    • quetschen verbe (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
  2. magullar (contusionar; herir; lastimar; )
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen verbe (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken verbe (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren verbe (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen verbe (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen verbe (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden verbe (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden verbe (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)

Conjugations for magullar:

presente
  1. magullo
  2. magullas
  3. magulla
  4. magullamos
  5. magulláis
  6. magullan
imperfecto
  1. magullaba
  2. magullabas
  3. magullaba
  4. magullábamos
  5. magullabais
  6. magullaban
indefinido
  1. magullé
  2. magullaste
  3. magulló
  4. magullamos
  5. magullasteis
  6. magullaron
fut. de ind.
  1. magullaré
  2. magullarás
  3. magullará
  4. magullaremos
  5. magullaréis
  6. magullarán
condic.
  1. magullaría
  2. magullarías
  3. magullaría
  4. magullaríamos
  5. magullaríais
  6. magullarían
pres. de subj.
  1. que magulle
  2. que magulles
  3. que magulle
  4. que magullemos
  5. que magulléis
  6. que magullen
imp. de subj.
  1. que magullara
  2. que magullaras
  3. que magullara
  4. que magulláramos
  5. que magullarais
  6. que magullaran
miscelánea
  1. ¡magulla!
  2. ¡magullad!
  3. ¡no magulles!
  4. ¡no magulléis!
  5. magullado
  6. magullando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for magullar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Quetschen magullar
VerbRelated TranslationsOther Translations
düpieren afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; difamar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
kränken afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
quetschen afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abollar; apretar; estrujar; explotar; exprimir; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar; rebotar
schaden afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; poder hacer daño; postergar; ser pernicioso
schädigen afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar
sichverwunden afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
verletzen afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; debilitar; deshonrar; deteriorar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; picar; postergar; torturar; violar
verstauchen contusionar; magullar dislocar
verwunden afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; perjudicar

Synonyms for "magullar":


External Machine Translations: