Spanish

Detailed Translations for meter la pata from Spanish to German

meter la pata:

meter la pata verbe

  1. meter la pata (fracasar; faltar; engañarse; )
    mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen
    • mißlingen verbe (mißlinge, mißlingst, mißlingt, mißlang, mißlangt, mißlungen)
    • fehlschlagen verbe (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
    • abgehen verbe (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)
    • scheitern verbe (scheitere, scheiterst, scheitert, scheiterte, scheitertet, gescheitert)
    • schiefgehen verbe (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
    • irren verbe (irre, irrst, irrt, irrte, irrtet, geirrt)
    • mißraten verbe (mißrate, mißrätst, mißrät, mißriet, mißrietet, mißraten)
    • auffliegen verbe (fliege auf, fliegst auf, fliegt auf, flog auf, floget auf, aufgeflogen)
    • danebengehen verbe
  2. meter la pata (equivocarse; faltar; fallar; )
    danebengreifen; fehlgreifen
  3. meter la pata (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    fehlen
    • fehlen verbe (fehle, fehlst, fehlt, fehlte, fehltet, gefehlt)

Conjugations for meter la pata:

presente
  1. meto la pata
  2. metes la pata
  3. mete la pata
  4. metemos la pata
  5. metéis la pata
  6. meten la pata
imperfecto
  1. metía la pata
  2. metías la pata
  3. metía la pata
  4. metíamos la pata
  5. metíais la pata
  6. metían la pata
indefinido
  1. metí la pata
  2. metiste la pata
  3. metió la pata
  4. metimos la pata
  5. metisteis la pata
  6. metieron la pata
fut. de ind.
  1. meteré la pata
  2. meterás la pata
  3. meterá la pata
  4. meteremos la pata
  5. meteréis la pata
  6. meterán la pata
condic.
  1. metería la pata
  2. meterías la pata
  3. metería la pata
  4. meteríamos la pata
  5. meteríais la pata
  6. meterían la pata
pres. de subj.
  1. que meta la pata
  2. que metas la pata
  3. que meta la pata
  4. que metamos la pata
  5. que metáis la pata
  6. que metan la pata
imp. de subj.
  1. que metiera la pata
  2. que metieras la pata
  3. que metiera la pata
  4. que metiéramos la pata
  5. que metierais la pata
  6. que metieran la pata
miscelánea
  1. ¡mete! la pata
  2. ¡meted! la pata
  3. ¡no metas! la pata
  4. ¡no metáis! la pata
  5. metido la pata
  6. metiendo la pata
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for meter la pata:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal desprenderse; soltar; soltarse
auffliegen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal abrirse; ir volando; remontar el vuelo
danebengehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
danebengreifen cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata errar
fehlen cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente
fehlgreifen cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata errar
fehlschlagen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal fallar; rebotar
irren cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal deambular; estar tirado; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
mißlingen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mißraten cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
scheitern cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; fallar; fracasar; sufrir una avería
schiefgehen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; ir mal; perder el camino; perderse; perecer; terminar mal

Synonyms for "meter la pata":


Wiktionary Translations for meter la pata:

meter la pata
  1. sich ungeschickt verhalten, einen Fauxpas begehen

Cross Translation:
FromToVia
meter la pata einen Bock schießen; patzen blunder — To make a stupid mistake

Related Translations for meter la pata