Spanish

Detailed Translations for peculiaridad from Spanish to German

peculiaridad:

peculiaridad [la ~] nom

  1. la peculiaridad (singularidad; particularidad; detalle especial)
    die Besonderheit; die Eigenart; die Sonderbarkeit
  2. la peculiaridad (caracterización; característica; descripción de carácter; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charakterbeschreibung; die Besonderheit; die Charakterisierung; die Eigenart; die Charakterskizze; die Charaktereigenschaft; die Spur; die Einschläge; die Charakterschilderung
  3. la peculiaridad (particularidad; singularidad; rareza; detalle especial)
    die Fremdartigkeit
  4. la peculiaridad (característica; rasgo)
  5. la peculiaridad (singularidad; curiosidad; particularidad; )
    die Eigenart; die Sonderbarkeit; die Eigentümlichkeit; die Seltsamkeit; die Merkwürdigkeit; die Fremdartigkeit
  6. la peculiaridad (particularidad; excentricidad; característica; )
    die Eigenartigkeit; die Eigenheit; die Eigentümlichkeit
  7. la peculiaridad (particularidad; curiosidad; singularidad; )
    die Eigentümlichkeit; die Besonderheit; die Extravaganz
  8. la peculiaridad (característica; peculiaridad de carácter; rasgo; )
    die Eigenschaft; die Charakterzug; die Charaktereigenschaft; die Eigenart

Translation Matrix for peculiaridad:

NounRelated TranslationsOther Translations
Besonderheit atributo; caracterización; característica; cosa notable; cualidad; curiosidad; definición de carácter; descripción de carácter; detalle especial; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rareza; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo; singularidad especialidad
Charakterbeschreibung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
Charaktereigenschaft atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico característica; cualidad; rasgo característico; rasgo de carácter
Charakterisierung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición; definición de carácter; descripción; descripción de carácter; descripción más detallada; dibujo de caracteres; especificación; especificación de carácter; perfil; pintura de caracteres; tipificación
Charakteristik atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; cualidad
Charakterschilderung atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
Charakterskizze atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo caracterización; característica
Charakterzug característica; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico característica; rasgo característico; rasgo de carácter
Eigenart atributo; caracterización; característica; cualidad; curiosidad; definición de carácter; descripción de carácter; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rareza; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; singularidad; tic; tic característico
Eigenartigkeit característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Eigenheit característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Eigenschaft atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico calidad; caracterización; característica; cualidad; propiedad; tipificación
Eigentümlichkeit característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad excéntrico; raro
Einschläge atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo boquete; brecha
Extravaganz cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Fremdartigkeit curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Merkwürdigkeit curiosidad; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
Seltsamkeit curiosidad; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad cosa notable; curiosidad; particularidad
Sonderbarkeit curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad cosa notable; curiosidad; particularidad
Spur atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo asomo; calzada; camino; cañada; espolón; esporo; espuela; gesto; gota; huella; indicación; información; pellizco; pisada; pizca; poquito; punta; senda; sendero; seña; señal; sombra; sugerencia; trazo; vereda; vestigio; vía

Synonyms for "peculiaridad":


Wiktionary Translations for peculiaridad:

peculiaridad
noun
  1. Merkwürdigkeit, Auffälligkeit , die jemand oder etwas aufweist
  2. eine spezifische Besonderheit

Cross Translation:
FromToVia
peculiaridad Eigenart eigenaardigheid — een bijzondere hoedanigheid
peculiaridad Einmaligkeit; Einzigkeit; Eindeutigkeit; Eigenart uniqueness — state or quality of being unique or one-of-a-kind

External Machine Translations:

Related Translations for peculiaridad