Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
Spanish/German
->Translate planificar una ruta ó un proyecto
Translate
planificar una ruta ó un proyecto
from Spanish to German
Search
Remove Ads
Summary
Spanish to German:
more detail...
planificar una ruta ó un proyecto:
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
Spanish
Detailed Translations for
planificar una ruta ó un proyecto
from Spanish to German
planificar una ruta ó un proyecto:
planificar una ruta ó un proyecto
verbe
planificar una ruta ó un proyecto
(
elaborar
;
demarcar
;
delimitar
)
abstecken
;
festlegen
;
abzeichnen
;
abgrenzen
;
trassieren
abstecken
verbe
(stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
festlegen
verbe
(lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
abzeichnen
verbe
(zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
abgrenzen
verbe
(grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
trassieren
verbe
(trassiere, trassierst, trassiert, trassierte, trassiertet, trassiert)
Translation Matrix for planificar una ruta ó un proyecto:
Verb
Related Translations
Other Translations
abgrenzen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrigar
;
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
camuflar
;
cercar
;
cercenar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
cubrir
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
encerrar
;
encubrir
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
guardar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
limitar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proteger
;
proyectar
;
recortar
;
reducir
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
tapar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vallar
abstecken
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alfilerar
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
empotrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
prender con alfilers
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar con alfileres
;
timar
;
tomar el pelo
abzeichnen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
caracterizar
;
copiar
;
firmar
;
firmar la recepción
;
marcar
;
rubricar
;
visar
festlegen
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acordar
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amarrar
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
arreglar
;
atar
;
atrabancar
;
caducar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
colocarse
;
comenzar
;
comprobar
;
concebir
;
concluir
;
constatar
;
constituir
;
construir
;
contratar
;
convenir en
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
decidir
;
decidirse a
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
describir
;
deslindar
;
destinar
;
destituir
;
destronar
;
detallar
;
determinar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
enredar
;
ensuciarse
;
especificar
;
establecer
;
estacionar
;
estafar
;
estipular
;
estructurar
;
expirar
;
fijar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
identificar
;
imponer en una cuenta de ahorros
;
inmovilizar
;
instalar
;
levantar
;
mancharse
;
mentir
;
montar
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
poner por escrito
;
precisar
;
proyectar
;
resolver
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
sujetar
;
terminar
;
timar
;
tomar el pelo
;
vencer
trassieren
delimitar
;
demarcar
;
elaborar
;
planificar una ruta ó un proyecto
abrir
;
acorralar
;
acotar
;
agrandarse
;
alzar
;
amanecer
;
amañar
;
amover
;
amputar
;
apagar
;
apear
;
apoyarse en
;
atrabancar
;
camelar
;
cercar
;
cerrar
;
chafallar
;
chapucear
;
clarear
;
clarecer
;
colocar
;
dar salida
;
dar un sablazo
;
definir
;
delimitar
;
demarcar
;
depositar
;
derrocar
;
desahuciar
;
desalojar
;
desconectar
;
deslindar
;
destituir
;
destronar
;
elaborar
;
embarullar
;
embaucar
;
emporcarse
;
encontrar
;
enredar
;
ensuciarse
;
estafar
;
formular
;
frangollar
;
hacer mal
;
hacer una mala jugada
;
levantar
;
localizar
;
mancharse
;
mentir
;
pegarle a una persona
;
perfilar
;
proyectar
;
robar con engaño
;
sablear
;
socaliñar
;
timar
;
tomar el pelo
Related Translations for
planificar una ruta ó un proyecto
o
planificar
proyectar
proyecto
Proyecto
ruta
unir
Remove Ads
Remove Ads