Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. poner hocico:


Spanish

Detailed Translations for poner hocico from Spanish to German

poner hocico:

poner hocico verbe

  1. poner hocico (estar de morros; resentirse; amurrarse; )
    grübeln; sichgrämen; trotzen; schmollen; maulen; greinen; sichsorgen
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • sichgrämen verbe
    • trotzen verbe (trotze, trotzt, trotzte, trotztet, getrotzt)
    • schmollen verbe (schmolle, schmollst, schmollt, schmollte, schmolltet, geschmollt)
    • maulen verbe (maule, maulst, mault, maulte, maultet, gemault)
    • greinen verbe (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • sichsorgen verbe

Conjugations for poner hocico:

presente
  1. pongo hocico
  2. pones hocico
  3. pone hocico
  4. ponemos hocico
  5. ponéis hocico
  6. ponen hocico
imperfecto
  1. ponía hocico
  2. ponías hocico
  3. ponía hocico
  4. poníamos hocico
  5. poníais hocico
  6. ponían hocico
indefinido
  1. puse hocico
  2. pusiste hocico
  3. puso hocico
  4. pusimos hocico
  5. pusisteis hocico
  6. pusieron hocico
fut. de ind.
  1. pondré hocico
  2. pondrás hocico
  3. pondrá hocico
  4. pondremos hocico
  5. pondréis hocico
  6. pondrán hocico
condic.
  1. pondría hocico
  2. pondrías hocico
  3. pondría hocico
  4. pondríamos hocico
  5. pondríais hocico
  6. pondrían hocico
pres. de subj.
  1. que ponga hocico
  2. que pongas hocico
  3. que ponga hocico
  4. que pongamos hocico
  5. que pongáis hocico
  6. que pongan hocico
imp. de subj.
  1. que pusiera hocico
  2. que pusieras hocico
  3. que pusiera hocico
  4. que pusiéramos hocico
  5. que pusierais hocico
  6. que pusieran hocico
miscelánea
  1. ¡pon! hocico
  2. ¡poned! hocico
  3. ¡no pongas! hocico
  4. ¡no pongáis! hocico
  5. puesto hocico
  6. poniendo hocico
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for poner hocico:

VerbRelated TranslationsOther Translations
greinen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse aullar; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; gimotear; llorar; lloriquear; parlotear; quejarse; sollozar
grübeln amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse agobiarse; agotarse; agradar; amohinarse; aplazar; armar un rompecabezas; atormentarse; cavilar; considerar; contemplar; dar vueltas a la cabeza; demorar; demorarse; dudar; enfurruñarse; estar preocupado a propósito de algo; fantasear; hacer crucigramas; idear; meditar; montar un rompecabezas; pensar; preocuparse por algo; reflexionar; reflexionar profundamente; reflexionar sobre; rumiar; vacilar
maulen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse
schmollen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse
sichgrämen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
sichsorgen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
trotzen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse afrontar; enfurruñarse; estar de morros; hacer frente a; poner morritos; ser testarudo

External Machine Translations:

Related Translations for poner hocico