Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. rescatar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for rescatar from Spanish to German

rescatar:

rescatar verbe

  1. rescatar (arreglar; desempeñar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
    gutmachen; beilegen; Freiden schließen
    • gutmachen verbe (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • beilegen verbe (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)

Conjugations for rescatar:

presente
  1. rescato
  2. rescatas
  3. rescata
  4. rescatamos
  5. rescatáis
  6. rescatan
imperfecto
  1. rescataba
  2. rescatabas
  3. rescataba
  4. rescatábamos
  5. rescatabais
  6. rescataban
indefinido
  1. rescaté
  2. rescataste
  3. rescató
  4. rescatamos
  5. rescatasteis
  6. rescataron
fut. de ind.
  1. rescataré
  2. rescatarás
  3. rescatará
  4. rescataremos
  5. rescataréis
  6. rescatarán
condic.
  1. rescataría
  2. rescatarías
  3. rescataría
  4. rescataríamos
  5. rescataríais
  6. rescatarían
pres. de subj.
  1. que rescate
  2. que rescates
  3. que rescate
  4. que rescatemos
  5. que rescatéis
  6. que rescaten
imp. de subj.
  1. que rescatara
  2. que rescataras
  3. que rescatara
  4. que rescatáramos
  5. que rescatarais
  6. que rescataran
miscelánea
  1. ¡rescata!
  2. ¡rescatad!
  3. ¡no rescates!
  4. ¡no rescatéis!
  5. rescatado
  6. rescatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rescatar [el ~] nom

  1. el rescatar (pagar la suma de rescate; redimir)
    die Abfindung

Translation Matrix for rescatar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abfindung pagar la suma de rescate; redimir; rescatar indemnización para volver a su país; precio de rescate; rescate; suma de rescate
VerbRelated TranslationsOther Translations
Freiden schließen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar
beilegen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustir; alzar; ampliar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cumplir; dirimir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; firmar la paz; incluir; limitar; ordenar; pagar un suplemento; regular; resolver; restringir; sumar
gutmachen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar arreglar; compensar; corregir; dar alcance a; fijar; modificar; poner derecho; poner recto; reajustar; recompensar; rectificar; recuperar; remendar; remunerar; reparar; resarcir de; restaurar

Synonyms for "rescatar":


Wiktionary Translations for rescatar:


Cross Translation:
FromToVia
rescatar bezahlen ransom — to pay a price to set someone free
rescatar retten rescue — to save from any danger or violence
rescatar bergen salvage — To rescue
rescatar retten save — to help someone to survive

External Machine Translations: