Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. derrumbar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for derrumbar from Spanish to English

derrumbar:

derrumbar verbe

  1. derrumbar (fliparse; fracasar; quebrantar; )
    to break down; to give way; to go to pieces
    • break down verbe (breaks down, broke down, breaking down)
    • give way verbe (gives way, gave way, giving way)
    • go to pieces verbe (goes to pieces, went to pieces, going to pieces)
  2. derrumbar (romper; estropear; pulir; refinar; aplanar)
    to break
    • break verbe (breaks, broke, breaking)

Conjugations for derrumbar:

presente
  1. derrumbo
  2. derrumbas
  3. derrumba
  4. derrumbamos
  5. derrumbáis
  6. derrumban
imperfecto
  1. derrumbaba
  2. derrumbabas
  3. derrumbaba
  4. derrumbábamos
  5. derrumbabais
  6. derrumbaban
indefinido
  1. derrumbé
  2. derrumbaste
  3. derrumbó
  4. derrumbamos
  5. derrumbasteis
  6. derrumbaron
fut. de ind.
  1. derrumbaré
  2. derrumbarás
  3. derrumbará
  4. derrumbaremos
  5. derrumbaréis
  6. derrumbarán
condic.
  1. derrumbaría
  2. derrumbarías
  3. derrumbaría
  4. derrumbaríamos
  5. derrumbaríais
  6. derrumbarían
pres. de subj.
  1. que derrumbe
  2. que derrumbes
  3. que derrumbe
  4. que derrumbemos
  5. que derrumbéis
  6. que derrumben
imp. de subj.
  1. que derrumbara
  2. que derrumbaras
  3. que derrumbara
  4. que derrumbáramos
  5. que derrumbarais
  6. que derrumbaran
miscelánea
  1. ¡derrumba!
  2. ¡derrumbad!
  3. ¡no derrumbes!
  4. ¡no derrumbéis!
  5. derrumbado
  6. derrumbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for derrumbar:

NounRelated TranslationsOther Translations
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
VerbRelated TranslationsOther Translations
break aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; dañar; deformar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
break down amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; disociar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
give way amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
go to pieces amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible

Synonyms for "derrumbar":


Wiktionary Translations for derrumbar:


Cross Translation:
FromToVia
derrumbar demolish; break down; pull down; take down; destroy; quash démolirabattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).
derrumbar collapse; crumble; crumple éboulerdésagréger et faire tomber en ruine.

External Machine Translations: