Spanish

Detailed Translations for interrumpir from Spanish to English

interrumpir:

interrumpir verbe

  1. interrumpir (hacer parar; cortar)
    to hamper; to impede; to obstruct; to hinder; to stonewall
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
    • obstruct verbe (obstructs, obstructed, obstructing)
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • stonewall verbe (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  2. interrumpir (alterar; interferir; turbar; encolerizar)
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verbe (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verbe (enrages, enraged, enraging)
    • incense verbe
    • anger verbe (angers, angered, angering)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
  3. interrumpir (separar; romper; disociar; quebrar)
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbe (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbe (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbe (severs, severed, severing)
  4. interrumpir
    to interrupt; to intercede; to butt in; to break in
    • interrupt verbe (interrupts, interrupted, interrupting)
    • intercede verbe (intercedes, interceded, interceding)
    • butt in verbe (butts in, butted in, butting in)
    • break in verbe (breaks in, broke in, breaking in)
  5. interrumpir (dar muerte a; matar; terminar; )
    to murder; to finish off; to kill
    • murder verbe (murders, murdered, murdering)
    • finish off verbe (finishes off, finished off, finishing off)
    • kill verbe (kills, killed, killing)
  6. interrumpir (alterar; tocar; fomentar; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag verbe (tags, tagged, tagging)
    • touch verbe (touches, touched, touching)
    • touch upon verbe (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance verbe (glances, glanced, glancing)
    • stir verbe (stirs, stirred, stirring)
    • tap verbe (taps, tapped, tapping)
    • tick verbe (ticks, ticked, ticking)
    • just touch verbe (just touches, just touched, just touching)
  7. interrumpir (trastornar; fomentar; alterar; perturbar)
    to stir; to touch
    • stir verbe (stirs, stirred, stirring)
    • touch verbe (touches, touched, touching)

Conjugations for interrumpir:

presente
  1. interrumpo
  2. interrumpes
  3. interrumpe
  4. interrumpimos
  5. interrumpís
  6. interrumpen
imperfecto
  1. interrumpía
  2. interrumpías
  3. interrumpía
  4. interrumpíamos
  5. interrumpíais
  6. interrumpían
indefinido
  1. interrumpí
  2. interrumpiste
  3. interrumpió
  4. interrumpimos
  5. interrumpisteis
  6. interrumpieron
fut. de ind.
  1. interrumpiré
  2. interrumpirás
  3. interrumpirá
  4. interrumpiremos
  5. interrumpiréis
  6. interrumpirán
condic.
  1. interrumpiría
  2. interrumpirías
  3. interrumpiría
  4. interrumpiríamos
  5. interrumpiríais
  6. interrumpirían
pres. de subj.
  1. que interrumpa
  2. que interrumpas
  3. que interrumpa
  4. que interrumpamos
  5. que interrumpáis
  6. que interrumpan
imp. de subj.
  1. que interrumpiera
  2. que interrumpieras
  3. que interrumpiera
  4. que interrumpiéramos
  5. que interrumpierais
  6. que interrumpieran
miscelánea
  1. ¡interrumpe!
  2. ¡interrumpid!
  3. ¡no interrumpas!
  4. ¡no interrumpáis!
  5. interrumpido
  6. interrumpiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for interrumpir:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger cólera; despecho; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; irritación; maldad; malicia; rabia
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
hamper canasta; cesta
incense incienso
interrupt IRQ; interrupción; petición de interrupción
kill carnicería; masacre; matanza de reses
murder asesinato; liquidación
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjourn disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
anger alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar enojar; fastidiar; irritar
break down disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
break in interrumpir adiestrar; amaestrar; cometer un robo con fractura; domar; domesticar; entrar por fuerza; entrenar; escalar; irrumpirse; romper; violar
butt in interrumpir intervenir; intervenir en
disturb alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar molestar
enrage alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
finish off dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
hamper cortar; hacer parar; interrumpir desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
hinder cortar; hacer parar; interrumpir complicar; complicarse; complicarse más; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar
impede cortar; hacer parar; interrumpir dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
incense alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
intercede interrumpir intervenir; intervenir en
interrupt interrumpir intervenir; intervenir en; molestar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
kill dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar abatir; asesinar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; someter a ejecución forzosa
murder dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar asesinar; matar
obstruct cortar; hacer parar; interrumpir bloqear; bloquear; desbaratar; detener; frustrar; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; retener
sever disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar deshacer; dividir; separar
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir
stonewall cortar; hacer parar; interrumpir incurrir en obstrucción
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
upset alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar contrariar; contrarrestar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; dificultar; echar a perder; echar por tierra; estorbar; estropear; hacer caer; hacer la contra; llevar la contraria; malear; malograr; obstaculizar; parar; poner de mal humor; tirar; tumbar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado
ModifierRelated TranslationsOther Translations
break down inservible

Synonyms for "interrumpir":


Wiktionary Translations for interrumpir:

interrumpir
verb
  1. to disturb or halt an ongoing process or action
  2. to interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment
  3. to gain possession of
  4. to interrupt or impede something
  5. to stop or interrupt
  6. to interrupt something

Cross Translation:
FromToVia
interrumpir interrupt onderbreken — actie ondernemen om een in gang zijnd proces tot staan te brengen
interrumpir abort abbrechen(transitiv), Computer: Prozess annullieren
interrumpir stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
interrumpir disrupt; disconnect unterbrechen — etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen

External Machine Translations:

Related Translations for interrumpir