Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. agarrotarse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for agarrotarse from Spanish to English

agarrotarse:

agarrotarse verbe

  1. agarrotarse (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp verbe (clasps, clasped, clasping)
    • clutch verbe (clutchs, clutched, clutching)
    • grip verbe (grips, gripped, gripping)
    • grasp verbe (grasps, grasped, grasping)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
  2. agarrotarse (quedarse rígido; inmobilizarse)

Conjugations for agarrotarse:

presente
  1. me agarroto
  2. te agarrotas
  3. se agarrota
  4. nos agarrotamos
  5. os agarrotáis
  6. se agarrotan
imperfecto
  1. me agarrotaba
  2. te agarrotabas
  3. se agarrotaba
  4. nos agarrotábamos
  5. os agarrotabais
  6. se agarrotaban
indefinido
  1. me agarroté
  2. te agarrotaste
  3. se agarrotó
  4. nos agarrotamos
  5. os agarrotasteis
  6. se agarrotaron
fut. de ind.
  1. me agarrotaré
  2. te agarrotarás
  3. se agarrotará
  4. nos agarrotaremos
  5. os agarrotaréis
  6. se agarrotarán
condic.
  1. me agarrotaría
  2. te agarrotarías
  3. se agarrotaría
  4. nos agarrotaríamos
  5. os agarrotaríais
  6. se agarrotarían
pres. de subj.
  1. que me agarrote
  2. que te agarrotes
  3. que se agarrote
  4. que nos agarrotemos
  5. que os agarrotéis
  6. que se agarroten
imp. de subj.
  1. que me agarrotara
  2. que te agarrotaras
  3. que se agarrotara
  4. que nos agarrotáramos
  5. que os agarrotarais
  6. que se agarrotaran
miscelánea
  1. ¡agarrotate!
  2. ¡agarrotaos!
  3. ¡no te agarrotes!
  4. ¡no os agarrotéis!
  5. agarrotado
  6. agarrotándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agarrotarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
clutch embrague; pedal de embrague
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
VerbRelated TranslationsOther Translations
clasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; birlar; brindar; coger; estrechar; mangar; prender; remachar; trincar
clutch abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en birlar; mangar
grasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; birlar; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; mangar; prender; reconocer
grip abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; coger; mangar; prender
seize abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar
stiffen agarrotarse; inmobilizarse; quedarse rígido agarrotar; anquilosarse; atiesar; entumecerse; poner rígido; quedarse rígido

Synonyms for "agarrotarse":

  • gripar

Wiktionary Translations for agarrotarse:

agarrotarse
verb
  1. muscles stiffen
  2. machine stop working

Cross Translation:
FromToVia
agarrotarse seize; seize up; bind gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ».

External Machine Translations: