Spanish

Detailed Translations for avivar from Spanish to English

avivar:

avivar verbe

  1. avivar (dar viveza a; entusiasmar; provocar; animar; excitar)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verbe (arouses, aroused, arousing)
    • activate verbe (activates, activated, activating)
    • stimulate verbe (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbe (excites, excited, exciting)
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • awake verbe (awakes, awoke, awaking)
  2. avivar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; animar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbe (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbe (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbe (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbe (fires, fired, firing)
    • strike into verbe (strikes into, struck into, striking into)
  3. avivar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbe (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbe (stimulates, stimulated, stimulating)
  4. avivar (instigar; quemar; apresurar; )
  5. avivar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbe (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbe (pushes on, pushed on, pushing on)
  6. avivar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  7. avivar (incitar; encender; excitar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verbe (instigates, instigated, instigating)
    • incite verbe (incites, incited, inciting)
    • stir up verbe (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verbe (baits, baited, baiting)
  8. avivar (estimular; animar; incentivar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbe (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbe (activates, activated, activating)
    • urge verbe (urges, urged, urging)
  9. avivar
    to stir up; to rake up; drag up
    • stir up verbe (stirs up, stirred up, stirring up)
    • rake up verbe (rakes up, raked up, raking up)
    • drag up verbe

Conjugations for avivar:

presente
  1. avivo
  2. avivas
  3. aviva
  4. avivamos
  5. aviváis
  6. avivan
imperfecto
  1. avivaba
  2. avivabas
  3. avivaba
  4. avivábamos
  5. avivabais
  6. avivaban
indefinido
  1. avivé
  2. avivaste
  3. avivó
  4. avivamos
  5. avivasteis
  6. avivaron
fut. de ind.
  1. avivaré
  2. avivarás
  3. avivará
  4. avivaremos
  5. avivaréis
  6. avivarán
condic.
  1. avivaría
  2. avivarías
  3. avivaría
  4. avivaríamos
  5. avivaríais
  6. avivarían
pres. de subj.
  1. que avive
  2. que avives
  3. que avive
  4. que avivemos
  5. que avivéis
  6. que aviven
imp. de subj.
  1. que avivara
  2. que avivaras
  3. que avivara
  4. que aviváramos
  5. que avivarais
  6. que avivaran
miscelánea
  1. ¡aviva!
  2. ¡avivad!
  3. ¡no avives!
  4. ¡no avivéis!
  5. avivado
  6. avivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for avivar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
boost estímulo; impulso
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbRelated TranslationsOther Translations
activate animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar activar; animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
arouse animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar despertarse; estimular; excitar; incitar
awake animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
bait animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apurar; atormentar; causar; cazar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
blow the fire acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
drag up avivar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
excite animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; inspirar
fan a flame acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
incite alentar; animar; apresurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apoyar; apurar; atizar; encender; engendrar; entornar; estimular; fomentar; incentivar; incitar; instigar; motivar
inspire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar
instigate animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
provoke animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
rake up avivar rastrillar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
stir up animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; encandilar; estimular; excitar; fomentar; incitar; instigar; provocar; rebelarse
strike into alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular inspirar
support animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar abogar por; afirmar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; ayudar; conservar; costear; defender; estar a favor de; estar de acuerdo; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; soportar; sostener; sujetar
urge animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; estimular; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar

Synonyms for "avivar":


Wiktionary Translations for avivar:

avivar
verb
  1. -
  2. to make more lively

Cross Translation:
FromToVia
avivar stimulate opwekken — opmonteren, animeren

External Machine Translations: