Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. cerrar herméticamente:


Spanish

Detailed Translations for cerrar herméticamente from Spanish to English

cerrar herméticamente:

cerrar herméticamente verbe

  1. cerrar herméticamente (dejar bien cerrado; cerrar; encerrar)
    to close tight
    • close tight verbe (closes tight, closed tight, closing tight)
  2. cerrar herméticamente (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; )
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close verbe (closes, closed, closing)
    • shut verbe (shuts, shut, shutting)
    • pull to verbe (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut verbe (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  3. cerrar herméticamente (cerrar; tapar)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate verbe (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal verbe (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal verbe (seals, sealed, sealing)
    • stop up verbe (stops up, stopped up, stopping up)
    • close verbe (closes, closed, closing)
    • shut verbe (shuts, shut, shutting)
    • fence off verbe (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind verbe (binds, binding)
    • plug verbe (plugs, plugged, plugging)

Translation Matrix for cerrar herméticamente:

NounRelated TranslationsOther Translations
fence off alambrada
plug aguja; clavija; enchufe; espiga; pequeño enchufe; punzón; taco; tarugo
seal Phoca vitulina; estigma; foca; imprenta; lobo de mar; marca de calibrado; sellado; sello; sello de garantía; sello de goma
VerbRelated TranslationsOther Translations
bind cerrar; cerrar herméticamente; tapar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar; ordenar junto; sujetar
close cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; suceder
close tight cerrar; cerrar herméticamente; dejar bien cerrado; encerrar
demarcate cerrar; cerrar herméticamente; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
fence off cerrar; cerrar herméticamente; tapar abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proteger; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
plug cerrar; cerrar herméticamente; tapar hacer publicidad; poner un anuncio
pull shut cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
pull to cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar cerrar; cerrar la puerta; correr
put under seal cerrar; cerrar herméticamente; tapar lacrar; precintar; sellar
seal cerrar; cerrar herméticamente; tapar afirmar; estampillar; isolar; lacrar; precintar; sellar
shut cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
stop up cerrar; cerrar herméticamente; tapar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
shut además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; estar cerrado; gordo; grueso; hinchado
AdverbRelated TranslationsOther Translations
close cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
ModifierRelated TranslationsOther Translations
close a bocajarro; a sotavento; apagado; apenas; astuto; encariñado; enrarecido; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; pasajero; perecedero; por poco; rozando; suave; tajantemente; transitorio

Related Translations for cerrar herméticamente