Spanish

Detailed Translations for recriminar from Spanish to English

recriminar:

recriminar verbe

  1. recriminar (reprochar; echar en cara; desacreditar)
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit verbe (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach verbe (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge verbe (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour verbe, britannique (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge verbe (bears a grudge, bearing a grudge)
    • bear malice verbe (bears malice, bearing malice)
    • rancor verbe, américain
  2. recriminar (guardar rencor)
    to bear a grudge; to have a grudge; to bear malice; to harbour a grudge

Conjugations for recriminar:

presente
  1. recrimino
  2. recriminas
  3. recrimina
  4. recriminamos
  5. recrimináis
  6. recriminan
imperfecto
  1. recriminaba
  2. recriminabas
  3. recriminaba
  4. recriminábamos
  5. recriminabais
  6. recriminaban
indefinido
  1. recriminé
  2. recriminaste
  3. recriminó
  4. recriminamos
  5. recriminasteis
  6. recriminaron
fut. de ind.
  1. recriminaré
  2. recriminarás
  3. recriminará
  4. recriminaremos
  5. recriminaréis
  6. recriminarán
condic.
  1. recriminaría
  2. recriminarías
  3. recriminaría
  4. recriminaríamos
  5. recriminaríais
  6. recriminarían
pres. de subj.
  1. que recrimine
  2. que recrimines
  3. que recrimine
  4. que recriminemos
  5. que recriminéis
  6. que recriminen
imp. de subj.
  1. que recriminara
  2. que recriminaras
  3. que recriminara
  4. que recrimináramos
  5. que recriminarais
  6. que recriminaran
miscelánea
  1. ¡recrimina!
  2. ¡recriminad!
  3. ¡no recrimines!
  4. ¡no recriminéis!
  5. recriminado
  6. recriminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recriminar:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
discredit descalificación; descrédito; motivo de murmuraciones
rancor animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; irreconciliabilidad; odio de familia; rencor; resentimiento
rancour animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; irreconciliabilidad; odio de familia; rencor; resentimiento
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear a grudge desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
bear malice desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
blame desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar
blame someone of desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
discredit desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
harbour a grudge desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
have a grudge guardar rencor; recriminar
rancor desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
rancour desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
rebuke desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprimand desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reproach desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar

Synonyms for "recriminar":


External Machine Translations: