Spanish

Detailed Translations for rendir homenaje from Spanish to English

rendir homenaje:

rendir homenaje verbe

  1. rendir homenaje (honorar; honrar)
    to honour; to credit; to honor
    • honour verbe, britannique (honours, honoured, honouring)
    • credit verbe (credits, creditted, creditting)
    • honor verbe, américain (honors, honored, honoring)
  2. rendir homenaje (honrar; reconocer; adoptar; homenajear)
  3. rendir homenaje (ensalzar; honrar; alabar; )
    to honour; pay deference to; to praise; show respect for; to honor
  4. rendir homenaje (glorificar; alabar; elogiar; honrar)
    to praise; to glorify; to extol; to commend
    • praise verbe (praises, praised, praising)
    • glorify verbe (glorifies, glorified, glorifying)
    • extol verbe (extols, extoled, extoling)
    • commend verbe (commends, commended, commending)
  5. rendir homenaje (honrar; honorar)
  6. rendir homenaje (homenajear; honrar)
  7. rendir homenaje (glorificar; marcar; alabar; )
    to praise; to commend
    • praise verbe (praises, praised, praising)
    • commend verbe (commends, commended, commending)

Conjugations for rendir homenaje:

presente
  1. rindo homenaje
  2. rindes homenaje
  3. rinde homenaje
  4. rendimos homenaje
  5. rendís homenaje
  6. rinden homenaje
imperfecto
  1. rendía homenaje
  2. rendías homenaje
  3. rendía homenaje
  4. rendíamos homenaje
  5. rendíais homenaje
  6. rendían homenaje
indefinido
  1. rendí homenaje
  2. rendiste homenaje
  3. rindió homenaje
  4. rendimos homenaje
  5. rendisteis homenaje
  6. rindieron homenaje
fut. de ind.
  1. rendiré homenaje
  2. rendirás homenaje
  3. rendirá homenaje
  4. rendiremos homenaje
  5. rendiréis homenaje
  6. rendirán homenaje
condic.
  1. rendiría homenaje
  2. rendirías homenaje
  3. rendiría homenaje
  4. rendiríamos homenaje
  5. rendiríais homenaje
  6. rendirían homenaje
pres. de subj.
  1. que rienda homenaje
  2. que riendas homenaje
  3. que rienda homenaje
  4. que rendamos homenaje
  5. que rendáis homenaje
  6. que riendan homenaje
imp. de subj.
  1. que rindiera homenaje
  2. que rindieras homenaje
  3. que rindiera homenaje
  4. que rindiéramos homenaje
  5. que rindierais homenaje
  6. que rindieran homenaje
miscelánea
  1. ¡rinde! homenaje
  2. ¡rendid! homenaje
  3. ¡no riendas! homenaje
  4. ¡no rindáis! homenaje
  5. rendido homenaje
  6. rindiendo homenaje
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rendir homenaje:

NounRelated TranslationsOther Translations
credit crédito; saldo positivo
honor amor propio; condecoración; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
honour amor propio; condecoración; distinción honorífica; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
praise canon
VerbRelated TranslationsOther Translations
be faithful to homenajear; honrar; rendir homenaje
be loyal to homenajear; honrar; rendir homenaje
cherish someone's memory honorar; honrar; rendir homenaje
commend alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
credit honorar; honrar; rendir homenaje Abonar; acreditar
extol alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorify alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje admirar; adorar; enaltecer; glorificar
have an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an view on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold someone's memory dear honorar; honrar; rendir homenaje
honor alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
honour alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
pay deference to alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
praise alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; estimar mucho; glorificar; ponderar; recomendar; respetar; tener en gran estima; vocear sus mercancías
show respect for alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje

External Machine Translations:

Related Translations for rendir homenaje