Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. restablecer:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for restablecer from Spanish to English

restablecer:

restablecer verbe

  1. restablecer (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    to repair
    • repair verbe (repairs, repaired, repairing)
  2. restablecer (recuperarse; recuperar; corregir; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer verbe (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture verbe (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake verbe (retakes, retook, retaking)
    • regain verbe (regains, regained, regaining)
  3. restablecer (rectificar; corregir; reparar; restaurar; poner recto)
    to rectify; to put right; to set right
    • rectify verbe (rectifies, rectified, rectifying)
    • put right verbe (puts right, put right, putting right)
    • set right verbe (sets right, set right, setting right)
  4. restablecer (recuperarse; recobrar; arreglar; )
    to find again
    • find again verbe (finds again, found again, finding again)
  5. restablecer (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verbe (restores, restored, restoring)
    • renovate verbe (renovates, renovated, renovating)
  6. restablecer (restituir; traer; remitir; )
    to bring back; to return
    • bring back verbe (brings back, brought back, bringing back)
    • return verbe (returns, returned, returning)
  7. restablecer
    reset
    – To set an entity, such as a feature, configuration, or object, back to its defaults. 1
  8. restablecer
    reset
    – To archive the transaction history of a computer running FlexGo technology in the Provisioning Server database, and then register the computer, starting a new transaction history. 1

Conjugations for restablecer:

presente
  1. restablezco
  2. restableces
  3. restablece
  4. restablecemos
  5. restablecéis
  6. restablecen
imperfecto
  1. restablecía
  2. restablecías
  3. restablecía
  4. restablecíamos
  5. restablecíais
  6. restablecían
indefinido
  1. restablecí
  2. restableciste
  3. restableció
  4. restablecimos
  5. restablecisteis
  6. restablecieron
fut. de ind.
  1. restableceré
  2. restablecerás
  3. restablecerá
  4. restableceremos
  5. restableceréis
  6. restablecerán
condic.
  1. restablecería
  2. restablecerías
  3. restablecería
  4. restableceríamos
  5. restableceríais
  6. restablecerían
pres. de subj.
  1. que restablezca
  2. que restablezcas
  3. que restablezca
  4. que restablezcamos
  5. que restablezcáis
  6. que restablezcan
imp. de subj.
  1. que restableciera
  2. que restablecieras
  3. que restableciera
  4. que restableciéramos
  5. que restablecierais
  6. que restablecieran
miscelánea
  1. ¡restablece!
  2. ¡restableced!
  3. ¡no restablezcas!
  4. ¡no restablezcáis!
  5. restablecido
  6. restableciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for restablecer:

NounRelated TranslationsOther Translations
recapture reanudación; reconquista
repair arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar
restore restauración
return beneficio; compensación; contraprestación; conveniencia; cosecha; devolución; ganancia; ganga; medro; mérito; partido de revancha; partido de vuelta; provecho; regreso; reintrego; rendimiento; rentabilidad; restitución; retorno; sueldo; utilidad; valía; ventaja; vuelta; vuelta a casa
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring back devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer
find again arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar
put right corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar ordenar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
rectify corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar compensar; corregir; dar alcance a; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; recuperar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
repair ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
reset restablecer
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
return devolver; llevar; reembolsar; reenviar; remitir; restablecer; restituir; traer basarse en; dar la vuelta; devolver; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restituir; retornar; tornar; volver; volver a enviar
set right corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
return atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás

Synonyms for "restablecer":


Wiktionary Translations for restablecer:


Cross Translation:
FromToVia
restablecer recover herstellen — weer invoeren
restablecer rebuild; reconstruct reconstruireconstruire à nouveau (par exemple une maison démolie, un raisonnement oublié, etc.).

External Machine Translations: