Summary
Spanish Synonyms: more detail...
-
desentonar:
- chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; reñir; gruñir; insultar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; echar pestes; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; rugir; proliferar; estar furioso; poner morritos; resentirse; enfurruñarse; estar de mal humor
Spanish
Detailed Synonyms for desentonar in Spanish
desentonar:
-
desentonar
chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; blasfemar; tronar; refunfuñar; bramar; vociferar; desentonar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra-
chillar verbe
-
encolerizarse verbe
-
enfurecerse verbe
-
zarpar verbe
-
ajear verbe
-
despotricar verbe
-
imprecar verbe
-
blasfemar verbe
-
tronar verbe
-
refunfuñar verbe
-
bramar verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
soltar un taco verbe
-
agredir de palabra verbe
-
despotricar contra verbe
-
-
desentonar
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; lanzar blasfemias; despotricar contra; ir embalado; agredir de palabra-
tronar verbe
-
reñir verbe
-
zarpar verbe
-
gruñir verbe
-
insultar verbe
-
chillar verbe
-
maldecir verbe
-
pelearse verbe
-
renegar verbe
-
rabiar verbe
-
refunfuñar verbe
-
bramar verbe
-
ajear verbe
-
enfurecerse verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
despotricar verbe
-
blasfemar verbe
-
echar pestes verbe
-
imprecar verbe
-
embravecerse verbe
-
hacer estragos verbe
-
desatarse contra verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
despotricar contra verbe
-
ir embalado verbe
-
agredir de palabra verbe
-
-
desentonar
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
hacer estragos verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
rabiar verbe
-
refunfuñar verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
despotricar verbe
-
blasfemar verbe
-
imprecar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
soltar un taco verbe
-
-
desentonar
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
refunfuñar verbe
-
enfurecerse verbe
-
echar pestes verbe
-
hacer estragos verbe
-
despotricar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
zarpar verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
tronar verbe
-
proliferar verbe
-
bramar verbe
-
ajear verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
blasfemar verbe
-
embravecerse verbe
-
desatarse contra verbe
-
agredir de palabra verbe
-
despotricar contra verbe
-
-
desentonar
rabiar; refunfuñar; estar furioso; poner morritos; maldecir; desentonar; resentirse; enfurruñarse; estar de mal humor-
rabiar verbe
-
refunfuñar verbe
-
estar furioso verbe
-
poner morritos verbe
-
maldecir verbe
-
desentonar verbe
-
resentirse verbe
-
enfurruñarse verbe
-
estar de mal humor verbe
-
Conjugations for desentonar:
presente
- desentono
- desentonas
- desentona
- desentonamos
- desentonáis
- desentonan
imperfecto
- desentonaba
- desentonabas
- desentonaba
- desentonábamos
- desentonabais
- desentonaban
indefinido
- desentoné
- desentonaste
- desentonó
- desentonamos
- desentonasteis
- desentonaron
fut. de ind.
- desentonaré
- desentonarás
- desentonará
- desentonaremos
- desentonaréis
- desentonarán
condic.
- desentonaría
- desentonarías
- desentonaría
- desentonaríamos
- desentonaríais
- desentonarían
pres. de subj.
- que desentone
- que desentones
- que desentone
- que desentonemos
- que desentonéis
- que desentonen
imp. de subj.
- que desentonara
- que desentonaras
- que desentonara
- que desentonáramos
- que desentonarais
- que desentonaran
miscelánea
- ¡desentona!
- ¡desentonad!
- ¡no desentones!
- ¡no desentonéis!
- desentonado
- desentonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes