Spanish

Detailed Translations for colocar from Spanish to French

colocar:

colocar verbe

  1. colocar (situar; desarrollarse)
  2. colocar (poner)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
  3. colocar (poner; depositar)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verbe (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verbe (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verbe (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verbe (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. colocar (montar; fijar)
    attacher; fixer; installer; attacher à qc; agrafer; parapher; coller; poser; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer
    • attacher verbe (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • agrafer verbe (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
    • parapher verbe (paraphe, paraphes, paraphons, paraphez, )
    • coller verbe (colle, colles, collons, collez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • renforcer verbe (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • lier verbe (lie, lies, lions, liez, )
    • marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, )
    • nouer verbe (noue, noues, nouons, nouez, )
    • timbrer verbe (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )
  5. colocar (poner; encajar; meter; aplicar; depositar)
    mettre; poser; déposer; placer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
  6. colocar (depositar; poner; meter; situar)
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch verbe
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
  7. colocar (ubicar; situar; poner; )
    placer; déterminer; trouver; découvrir; localiser
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • trouver verbe (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )
    • découvrir verbe (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • localiser verbe (localise, localises, localisons, localisez, )
  8. colocar (acotar; cerrar; definir; )
    marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; barrer; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer
    • marquer verbe (marque, marques, marquons, marquez, )
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • tracer verbe (trace, traces, traçons, tracez, )
    • piqueter verbe (piquète, piquètes, piquetons, piquetez, )
    • préciser verbe (précise, précises, précisons, précisez, )
    • contourner verbe (contourne, contournes, contournons, contournez, )
    • barrer verbe (barre, barres, barrons, barrez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clôturer verbe (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbe (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • jalonner verbe (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • soutirer verbe (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
  9. colocar (empezar; comenzar; montar; )
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbe (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbe (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbe (entame, entames, entamons, entamez, )
  10. colocar (arreglar; montar; establecer; )
    installer; arranger
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • arranger verbe (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
  11. colocar (timar; estafar; defraudar; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper verbe (estampe, estampes, estampons, estampez, )
  12. colocar (ubicar; tender; jugar; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher verbe (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer verbe (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
  13. colocar (destinar; ubicar; aparcar; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • poster verbe (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
  14. colocar (fijar; sujetar)
    fixer; lier; attacher; mettre; ficeler; mettre à l'attache
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • lier verbe (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verbe (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • ficeler verbe (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  15. colocar (destronar; joder; engañar; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verbe (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verbe (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
  16. colocar (cercenar; limitar; vallar; )
    limiter; restreindre; borner; entourer; délimiter; tailler; clôturer
    • limiter verbe (limite, limites, limitons, limitez, )
    • restreindre verbe (restreins, restreint, restreignons, restreignez, )
    • borner verbe (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • délimiter verbe (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • tailler verbe (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • clôturer verbe (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
  17. colocar (atar; desatar; amarrar; )
    lier; attacher; fixer; relier; nouer; ligoter; ficeler
    • lier verbe (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verbe (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • relier verbe (relie, relies, relions, reliez, )
    • nouer verbe (noue, noues, nouons, nouez, )
    • ligoter verbe (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • ficeler verbe (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  18. colocar

Conjugations for colocar:

presente
  1. coloco
  2. colocas
  3. coloca
  4. colocamos
  5. colocáis
  6. colocan
imperfecto
  1. colocaba
  2. colocabas
  3. colocaba
  4. colocábamos
  5. colocabais
  6. colocaban
indefinido
  1. coloqué
  2. colocaste
  3. colocó
  4. colocamos
  5. colocasteis
  6. colocaron
fut. de ind.
  1. colocaré
  2. colocarás
  3. colocará
  4. colocaremos
  5. colocaréis
  6. colocarán
condic.
  1. colocaría
  2. colocarías
  3. colocaría
  4. colocaríamos
  5. colocaríais
  6. colocarían
pres. de subj.
  1. que coloque
  2. que coloques
  3. que coloque
  4. que coloquemos
  5. que coloquéis
  6. que coloquen
imp. de subj.
  1. que colocara
  2. que colocaras
  3. que colocara
  4. que colocáramos
  5. que colocarais
  6. que colocaran
miscelánea
  1. ¡coloca!
  2. ¡colocad!
  3. ¡no coloques!
  4. ¡no coloquéis!
  5. colocado
  6. colocando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

colocar [el ~] nom

  1. el colocar (depositar; dejar)

Translation Matrix for colocar:

NounRelated TranslationsOther Translations
avoir lieu suceder
coller pegadurar; pegarse
coucher alojamiento; hospedaje
fixer atar; sujeción
marquer marcar
positionnement colocar; dejar; depositar clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación; posicionamiento
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
se dérouler suceder
tailler dar un sablazo
VerbRelated TranslationsOther Translations
agrafer colocar; fijar; montar abrochar; acoplar; agarrar; encochetar; enganchar; enganchar en; enlazar; grapar
appliquer colocar; depositar; poner administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; cumplir con; dar; dedicarse a; desempeñar; ejercer; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; practicar; suministrar; tomar en uso; usar; utilizar
arranger arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; comenzar; conseguir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
asseoir colocar; depositar; poner basar en; sentar
attacher abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; fijar; montar; sujetar abotonar; abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar con hebilla; coagularse; encochetar; encolar; encordar; encuadernar; enganchar; enlazar; envolver; exponer; fijar; ligar; pegar; pegarse; sujetar
attacher à qc colocar; fijar; montar
avoir lieu colocar; desarrollarse; situar acaecer; acontecer; darse el caso; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar
barrer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; aislar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; celebrar; comprimir; concluir; contener; contrariar; contrarrestar; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; finalizar; hacer la contra; incluir; levantar barricadas en; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; parar; poner trabas a; rayar; restringir; tachar; terminar
borner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar abrigar; camuflar; cercar; cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; limitar; poner diques a; proteger; recortar; rodear de un dique; tapar; truncar
clôturer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar abrigar; camuflar; celebrar; cercar; cerrar; concluir; cubrir; delimitar; demarcar; empotrar; encerrar; encubrir; finalizar; guardar; poner una valla; proteger; tapar; terminar
coller colocar; fijar; montar apretar; encolar; enganchar; fijar; pegar; pegarse; quemarse
colocaliser colocar
commencer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; arreglar; comenzar; construir; despegar; empezar; emprender; entrar en; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
contourner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abarcar; abrazar; contornear; eludir; envolver; evitar; guiar por; sortear; volar alrededor de; volar de un lado a otro; volar en círculo
coucher colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; hospedarse; mover; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; situar
couillonner agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear sacar; timar
duper agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear afligir; atormentar; causar perjuicio; dar el pego; dañar; defraudar; despistar; discriminar; embaucar; embromar; enfadar; engañar; entorpecer; estafar; estorbar; fastidiar; frangollar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; lastimar; mentir; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; sacar; timar; tomar el pelo
débuter calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha activarse; arrancar; comenzar; debutar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
découvrir colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar abrir; buscar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenmascarar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; excavar; exhibir; exponer; hacer accesible; localizar; presentar; resolver; revelar; sacar en claro; solucionar; tropezarse con
délimiter acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acabar; acabar con una; acabar de; cerrar con un dique; completar; concluir; construir un dique alrededor de; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; definir; detallar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; especificar; expirar; extinguirse; finalizar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; poner diques a; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; precisar; realizar; recortar; rodear de un dique; terminar; truncar; ultimar; vencer
démarrer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; abrir; acelerar; activarse; apresurar; arrancar; aumentar; comenzar; despegar; desplegar; empezar; emprender; entrar en; esprintar; inaugurar; iniciar; lanzar; levantar de automóvil; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; soltar; trabar conversación
déposer aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; arrojar; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; expedir; hacer entrega; ingresar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; verter
déterminer colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar adivinar; appreciar; caracterizar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; localizar; pintar; precisar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
entamer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; abrir; aceptar; activarse; arrancar; aumentar; comenzar; cortar; dar un navajazo; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; lanzar; picar; pinchar; plantear; poner sobre el tapete; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
entourer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar

Synonyms for "colocar":


Wiktionary Translations for colocar:

colocar
verb
  1. Coucher quelqu’un
  2. placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
  3. Mettre en rang.

Cross Translation:
FromToVia
colocar placer plaatsen — op een bepaalde plaats zetten
colocar poser neerzetten — iets op een lagere plek plaatsen
colocar poser; mettre leggen — doen liggen
colocar investir beleggen — geld steken in een naar verwacht winstgevende onderneming
colocar créer anlegen — (transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
colocar encastrer einlassen — etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen
colocar asseoir setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
colocar placer stellensenkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen
colocar déplacer umstellen — etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern
colocar mettre; poser; placer place — to put in a specific location
colocar placer; mettre; poser put — to place something somewhere
colocar poser set — to put something down

External Machine Translations:

Related Translations for colocar