Spanish

Detailed Translations for poner en pie from Spanish to French

poner en pie:

poner en pie verbe

  1. poner en pie (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger verbe (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser verbe (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer verbe (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger verbe (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer verbe (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer verbe (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager verbe (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire verbe (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier verbe (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder verbe (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  2. poner en pie (incitar; encender; excitar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter verbe (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer verbe (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver verbe (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter verbe (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )

Conjugations for poner en pie:

presente
  1. pongo en pie
  2. pones en pie
  3. pone en pie
  4. ponemos en pie
  5. ponéis en pie
  6. ponen en pie
imperfecto
  1. ponía en pie
  2. ponías en pie
  3. ponía en pie
  4. poníamos en pie
  5. poníais en pie
  6. ponían en pie
indefinido
  1. puse en pie
  2. pusiste en pie
  3. puso en pie
  4. pusimos en pie
  5. pusisteis en pie
  6. pusieron en pie
fut. de ind.
  1. pondré en pie
  2. pondrás en pie
  3. pondrá en pie
  4. pondremos en pie
  5. pondréis en pie
  6. pondrán en pie
condic.
  1. pondría en pie
  2. pondrías en pie
  3. pondría en pie
  4. pondríamos en pie
  5. pondríais en pie
  6. pondrían en pie
pres. de subj.
  1. que ponga en pie
  2. que pongas en pie
  3. que ponga en pie
  4. que pongamos en pie
  5. que pongáis en pie
  6. que pongan en pie
imp. de subj.
  1. que pusiera en pie
  2. que pusieras en pie
  3. que pusiera en pie
  4. que pusiéramos en pie
  5. que pusierais en pie
  6. que pusieran en pie
miscelánea
  1. ¡pon! en pie
  2. ¡poned! en pie
  3. ¡no pongas! en pie
  4. ¡no pongáis! en pie
  5. puesto en pie
  6. poniendo en pie
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for poner en pie:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
VerbRelated TranslationsOther Translations
allumer animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; comenzar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; enlucir; entornar; estimular; excitar; incendiar; incitar; inflamarse; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; excitar; incitar; instigar; quemar
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; edificar; erguir; erigir; establecer; extender; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; levantar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; crear; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
exciter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; aclamar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calentar; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
fonder arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; colonizar; constituir; construir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar; montar
inciter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
lancer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
semer la discorde animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
édifier arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar
énerver animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enojar; enredar; fastidiar; incitar; instigar; irritar; quemar
ériger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar

External Machine Translations:

Related Translations for poner en pie