Spanish

Detailed Translations for acuciar from Spanish to French

acuciar:

acuciar verbe

  1. acuciar (avivar; instigar; quemar; )
    aviver; énerver; agacer; semer la discorde; attiser; inciter à; tisonner; encourager; exciter; activer; ranimer; ameuter; exciter à
    • aviver verbe (avive, avives, avivons, avivez, )
    • énerver verbe (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • agacer verbe (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • attiser verbe (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à verbe
    • tisonner verbe (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • encourager verbe (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • exciter verbe (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbe (active, actives, activons, activez, )
    • ranimer verbe (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • ameuter verbe (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter à verbe
  2. acuciar (echar en falta; tener en falta; echar en falta de; )
    manquer; être privé de; être passé de
    • manquer verbe (manque, manques, manquons, manquez, )
  3. acuciar (apretar; sacar; arrancar; )
  4. acuciar (pellizcar; apretar; dar un pellizco)
    serrer; presser; pincer
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pincer verbe (pince, pinces, pinçons, pincez, )

Conjugations for acuciar:

presente
  1. acucio
  2. acucias
  3. acucia
  4. acuciamos
  5. acuciáis
  6. acucian
imperfecto
  1. acuciaba
  2. acuciabas
  3. acuciaba
  4. acuciábamos
  5. acuciabais
  6. acuciaban
indefinido
  1. acucié
  2. acuciaste
  3. acució
  4. acuciamos
  5. acuciasteis
  6. acuciaron
fut. de ind.
  1. acuciaré
  2. acuciarás
  3. acuciará
  4. acuciaremos
  5. acuciaréis
  6. acuciarán
condic.
  1. acuciaría
  2. acuciarías
  3. acuciaría
  4. acuciaríamos
  5. acuciaríais
  6. acuciarían
pres. de subj.
  1. que acucie
  2. que acucies
  3. que acucie
  4. que acuciemos
  5. que acuciéis
  6. que acucien
imp. de subj.
  1. que acuciara
  2. que acuciaras
  3. que acuciara
  4. que acuciáramos
  5. que acuciarais
  6. que acuciaran
miscelánea
  1. ¡acucia!
  2. ¡acuciad!
  3. ¡no acucies!
  4. ¡no acuciéis!
  5. acuciado
  6. acuciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acuciar:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter animar; estimular
serrer apretar; atornillar
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; aclamar; acondicionar; activar; activarse; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
agacer acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar afligir; atormentar; castigar; enojar; fastidiar; gastar bromas; hacer la puñeta; hacer rabiar; incordiar; irritar; molestar; provocar
ameuter acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
attiser acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; agitar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; caldear; calzar; conmover; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aviver acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
encourager acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
exciter acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calentar; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
exciter à acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; atizar; envalentonar; estimular; fomentar; incitar; instigar; provocar
inciter à acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atormentar; atosigar; avivar; caldear; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; ocasionar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; producir; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
manquer acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de apretar; cometer un error; desaparecer; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar ausente; estar en un error; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incumplir; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; no estar presente; omitir; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; quedar ceñido; salir fallido; salir mal; ser infiel
pincer acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; atrapar; clavar con alfileres; coger; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; exprimir; pellizcar; pillar; prender; puntear; quedar ceñido; retorcer; sujetar en
presser acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazarse a; acosar; agarrar; agarrotarse; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; atrancar; avivar; calzar; cazar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse por aludido; darse prisa; empujar; encajar; encaramarse a; enganchar; engendrar; escurrir; estimular; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; pillar; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; retorcer; reventar; soportar; sostener; sujetar; sujetar en; suscitar; trepar a
ranimer acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; atizar; avivar; dar viveza a; darse un refrescón; encandilar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar; provocar; recuperar; refrescar; reponerse
se saigner aux quatre veines pour acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; matarse trabajando; quedar ceñido
semer la discorde acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
serrer acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazar; abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; prensar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente
tisonner acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; calzar; empujar; encandilar; engendrar; envalentonar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
énerver acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar agitar; animar; apresurar; atizar; avivar; encender; enojar; estimular; excitar; fastidiar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; irritar; poner en pie; sembrar discordia
être passé de acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
être privé de acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de prescindir de
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
activer activar; habilitar

Synonyms for "acuciar":


Wiktionary Translations for acuciar:

acuciar
verb
  1. affecter d’une irritation nerveuse.
  2. mettre en colère.
  3. poursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.
  4. suivre quelqu’un avec application, avec ardeur, courir après quelqu’un dans le dessein de l’atteindre, de le prendre.
  5. Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Cross Translation:
FromToVia
acuciar exciter opruien — kwaad en opgewonden maken
acuciar exciter ophitsen — kwaad en opgewonden maken

External Machine Translations: