Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. alejarse:
  2. Wiktionary:
    • alejarse → s'éloigner


Spanish

Detailed Translations for alejarse from Spanish to French

alejarse:

alejarse verbe

  1. alejarse (expulsar; quitar; extirpar; distanciar)
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner verbe (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer verbe (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter verbe (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • chasser verbe (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser verbe (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner verbe (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )

Conjugations for alejarse:

presente
  1. me alejo
  2. te alejas
  3. se aleja
  4. nos alejamos
  5. os alejáis
  6. se alejan
imperfecto
  1. me alejaba
  2. te alejabas
  3. se alejaba
  4. nos alejábamos
  5. os alejabais
  6. se alejaban
indefinido
  1. me alejé
  2. te alejaste
  3. se alejó
  4. nos alejamos
  5. os alejasteis
  6. se alejaron
fut. de ind.
  1. me alejaré
  2. te alejarás
  3. se alejará
  4. nos alejaremos
  5. os alejaréis
  6. se alejarán
condic.
  1. me alejaría
  2. te alejarías
  3. se alejaría
  4. nos alejaríamos
  5. os alejaríais
  6. se alejarían
pres. de subj.
  1. que me aleje
  2. que te alejes
  3. que se aleje
  4. que nos alejemos
  5. que os alejéis
  6. que se alejen
imp. de subj.
  1. que me alejara
  2. que te alejaras
  3. que se alejara
  4. que nos alejáramos
  5. que os alejarais
  6. que se alejaran
miscelánea
  1. ¡alejate!
  2. ¡alejaos!
  3. ¡no te alejes!
  4. ¡no os alejéis!
  5. alejado
  6. alejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alejarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aliéner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
chasser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aislar; apresurar; cazar; correr; desterrar; echar; evitar; excluir; exiliar; expeler; expulsar; impulsar; negar la entrada; no admitir; prevenir; rabiar
expulser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; arrojar; deportar; desterrar; echar; echar afuera; exiliar; expeler; expulsar; lanzar; tirar para abajo
renvoyer alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
se débarrasser de alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse
écarter alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar acercar; apartar; apartar de; apartarse; defender; desalojar; descartar; descuidar; desechar; desencajar; despedir; desviar; echar; evacuar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; sacrificarse; tirar; volver la espalda
éloigner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar

Synonyms for "alejarse":


Wiktionary Translations for alejarse:


Cross Translation:
FromToVia
alejarse → s'éloigner verwijderen — zich verwijderen

Related Translations for alejarse