Spanish

Detailed Translations for criticar from Spanish to French

criticar:

criticar verbe

  1. criticar (juzgar; hacer una crítica de)
    apprécier; critiquer
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. criticar (chasquear; cascar; fraccionar; )
    critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • esquinter verbe (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
    • éreinter verbe (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, )
  3. criticar (hablar de; discutir; deliberar; )
    discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • parler de verbe
    • débattre verbe (débats, débat, débattons, débattez, )
    • convaincre verbe (convaincs, convainc, convainquons, convainquez, )
    • causer de verbe
  4. criticar (hacer una reseñade; hacer una crítica de)
    faire la critique; apprécier; écrire une critique
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
  5. criticar (tratar como a un niño; critiquizar)
    pinailler
    • pinailler verbe (pinaille, pinailles, pinaillons, pinaillez, )
  6. criticar (satirizar)
    chicaner sur; fustiger; faire la critique; critiquer
    • chicaner sur verbe
    • fustiger verbe (fustige, fustiges, fustigeons, fustigez, )
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  7. criticar (amonestar; señalar; regañar; )
    admonester; réprimander
    • admonester verbe (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  8. criticar (hacer objeciones)
    faire une remarque; critiquer; faire une observation
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  9. criticar (censurar; vituperar; notar)
    réprimander; reprendre; blâmer; gronder
    • réprimander verbe (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • blâmer verbe (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • gronder verbe (gronde, grondes, grondons, grondez, )
  10. criticar
    rabaisser; abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un
    • rabaisser verbe (rabaisse, rabaisses, rabaissons, rabaissez, )
    • abaisser verbe (abaisse, abaisses, abaissons, abaissez, )
  11. criticar (reprobar; reprender; satirizar; declarar hereje)
    critiquer; vitupérer; sérancer
    • critiquer verbe (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • vitupérer verbe (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • sérancer verbe
  12. criticar (abrir; desanudar; hacer; )
    dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
    • dégager verbe (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher verbe (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • dételer verbe (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • déconnecter verbe (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • dénouer verbe (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • dévisser verbe (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • découdre verbe (découds, découd, décousons, décousez, )
    • débrayer verbe (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • curer verbe (cure, cures, curons, curez, )
    • dégrafer verbe (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • nettoyer verbe (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )
  13. criticar (reseñar; hacer una reseñade; hacer una crítica de)

Conjugations for criticar:

presente
  1. critico
  2. criticas
  3. critica
  4. criticamos
  5. criticáis
  6. critican
imperfecto
  1. criticaba
  2. criticabas
  3. criticaba
  4. criticábamos
  5. criticabais
  6. criticaban
indefinido
  1. critiqué
  2. criticaste
  3. criticó
  4. criticamos
  5. criticasteis
  6. criticaron
fut. de ind.
  1. criticaré
  2. criticarás
  3. criticará
  4. criticaremos
  5. criticaréis
  6. criticarán
condic.
  1. criticaría
  2. criticarías
  3. criticaría
  4. criticaríamos
  5. criticaríais
  6. criticarían
pres. de subj.
  1. que critique
  2. que critiques
  3. que critique
  4. que critiquemos
  5. que critiquéis
  6. que critiquen
imp. de subj.
  1. que criticara
  2. que criticaras
  3. que criticara
  4. que criticáramos
  5. que criticarais
  6. que criticaran
miscelánea
  1. ¡critica!
  2. ¡criticad!
  3. ¡no critiques!
  4. ¡no critiquéis!
  5. criticado
  6. criticando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for criticar:

NounRelated TranslationsOther Translations
abaisser amodorrarse; hundirse
débrayer desacoplar; desconectar
dégager eliminar; quitar de en medio
éreinter rechazar; repeler
VerbRelated TranslationsOther Translations
abaisser criticar bajar; demoler; denigrar; derribar; desguazar; disminuir nivel; humillar; menospreciar; quitar; tratar con menosprecio
admonester amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
apprécier criticar; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
blâmer censurar; criticar; notar; vituperar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; señalar; tener objeciones a
causer de criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir hablar sobre
chicaner sur criticar; satirizar
convaincre criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir convencer; hablar hasta convencer; hablar hasta disuadir; hacer cambiar de idea; hacer cambiar de opinión; hacer cambiar de parecer; hacer creer; meter por los ojos; persuadir; sobrevivir
critiquer cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; descifrar; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; reprender; reprobar; satirizar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; culpar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; señalar; tener objeciones a
critiquer quelqu'un acharnement criticar
curer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dragar
discuter criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir argumentar; argüir; charlar; comunicar; contar; contradecir; conversar; debatir; delatar; deliberar; difundir; discutir; disputar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pelearse de palabra; pelotear; rebatir; replicar; reñir
débattre criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir argumentar; argüir; conferenciar; considerar; contradecir; debatir; deliberar; discutir; disputar; rebatir; replicar; reunirse
débrancher abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; deshacer; despertar; desprenderse; desvincular; mullir; parar; quedar eliminado; relajar; retirarse; salir; salir de; separar; soltar
débrayer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desacoplar; desconectar; desembragar; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; separar; soltar
déconnecter abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenchufar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desligar; despertar; desprenderse; desvincular; mullir; parar; quedar eliminado; relajar; retirarse; salir; salir de; separar; soltar
découdre abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
défaire abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; demoler; derribar; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; desentornillar; desguazar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; despertar; desprenderse; destornillar; desvincular; irse; largarse; marcharse; mullir; parar; partir; quedar eliminado; relajar; retirarse; salir; salir de; separar; soltar; soltarse
dégager abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desatar; desembarazarse de; deshacerse de; echar; echar a patadas; emitir; emplear; liberar; soltar; soltarse; verter
dégrafer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; quitar grapas; retirarse; salir; salir de; soltar
dénouer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abrir; abrirse; abrirse paso; anular; averiguar; cancelar; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; descubrir; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destapar; destejer; disolver; disolverse; hacer accesible; hacer público; investigar; resolver; soltar; soltarse; solucionar
détacher abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; abrir; abrir bruscamente; arrancar; cortar; dejar; dejar de; desabrochar; desacoplar; desanclar; desanudar; desarmar; desasociar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempedrar; desemprender; desencajar; desenganchar; desentenderse; desgajar; desgarrar; deshacer; desmontar; despertar; desprenderse; desvincular; dividir; emplear; enjuagadurar; enjuaguer; forzar; irse; largarse; marcharse; mullir; ocultar; parar; partir; quedar eliminado; rasgar; recoger; relajar; retirarse; romper las amarras; salir; salir de; separar; separar cortando; separarse; soltar; soltarse
dételer abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
dévisser abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar

Synonyms for "criticar":


Wiktionary Translations for criticar:

criticar
verb
  1. user de chicane.
  2. péjoratif|fr Faire des reproches, faire ressortir uniquement les défauts.
  3. À classer

Cross Translation:
FromToVia
criticar décrier decry — to denounce as harmful
criticar critiquer bekritiseren — kritiek uiten op iets of iemand
criticar critiquer; se plaindre; trouver à redire bemängeln — Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren
criticar critiquer kritisieren — fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben
criticar ergoter kritteln — in kleinlicher Weise kritisieren
criticar blâmer; censurer tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen

Related Translations for criticar