Spanish

Detailed Translations for ganar tiempo from Spanish to French

ganar tiempo:

ganar tiempo verbe

  1. ganar tiempo (aminorar; retardar; demorar; )
    retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter
    • retarder verbe (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • ralentir verbe (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • attarder verbe
    • cesser verbe (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  2. ganar tiempo (demorar; posponer; tardar; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verbe (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verbe (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verbe (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  3. ganar tiempo (retrasar; demorar; demorarse; dejar para más tarde)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir verbe (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder verbe (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for ganar tiempo:

presente
  1. gano tiempo
  2. ganas tiempo
  3. gana tiempo
  4. ganamos tiempo
  5. ganáis tiempo
  6. ganan tiempo
imperfecto
  1. ganaba tiempo
  2. ganabas tiempo
  3. ganaba tiempo
  4. ganábamos tiempo
  5. ganabais tiempo
  6. ganaban tiempo
indefinido
  1. gané tiempo
  2. ganaste tiempo
  3. ganó tiempo
  4. ganamos tiempo
  5. ganasteis tiempo
  6. ganaron tiempo
fut. de ind.
  1. ganaré tiempo
  2. ganarás tiempo
  3. ganará tiempo
  4. ganaremos tiempo
  5. ganaréis tiempo
  6. ganarán tiempo
condic.
  1. ganaría tiempo
  2. ganarías tiempo
  3. ganaría tiempo
  4. ganaríamos tiempo
  5. ganaríais tiempo
  6. ganarían tiempo
pres. de subj.
  1. que gane tiempo
  2. que ganes tiempo
  3. que gane tiempo
  4. que ganemos tiempo
  5. que ganéis tiempo
  6. que ganen tiempo
imp. de subj.
  1. que ganara tiempo
  2. que ganaras tiempo
  3. que ganara tiempo
  4. que ganáramos tiempo
  5. que ganarais tiempo
  6. que ganaran tiempo
miscelánea
  1. ¡gana! tiempo
  2. ¡ganad! tiempo
  3. ¡no ganes! tiempo
  4. ¡no ganéis! tiempo
  5. ganado tiempo
  6. ganando tiempo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ganar tiempo:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
arrêter aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
attarder aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
cesser aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; cesar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; realizar; renunciar a; suspender; terminar; ultimar; vencer
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
ralentir aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar frenar; refrenar; tomar las cosas con más calma
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
retarder aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar; retrasar quedar rezagado; quedarse atrás
temporiser aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retardar; retrasar; retrasarse; tardar demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar

Synonyms for "ganar tiempo":


External Machine Translations:

Related Translations for ganar tiempo