Spanish

Detailed Translations for irritación from Spanish to French

irritación:

irritación [la ~] nom

  1. la irritación
    l'irritation; le mécontentement; l'agacement; le déplaisir; la contrariété; le chiffonnement
  2. la irritación
    l'agacement; l'énervement; l'irritation; l'irascibilité
  3. la irritación (enfado; enojo; rabia; )
    la colère; la rage
  4. la irritación (resentimiento; enojo)
    l'amertume; la rancoeur
  5. la irritación (irascibilidad; susceptibilidad)
    l'énervement; la mauvaise humeur; l'agacement; la susceptibilité; l'irritation; l'irritabilité; le raseur; l'irascibilité; l'excitabilité
  6. la irritación (molestia; calamidad; pesado; )
    l'inconvénient; le dérangement; l'ennui; l'agacement; la gêne; l'embarras
  7. la irritación (conmoción; irritaciones; disgusto)
    la rancoeur; l'agacement; l'énervement; l'irritation
  8. la irritación (mal humor; rencor; resentimiento; gruñon)
    l'hargnue; la mauvaise humeur; l'irascibilité

Translation Matrix for irritación:

NounRelated TranslationsOther Translations
agacement bromista; calamidad; conmoción; disgusto; fastidio; irascibilidad; irritaciones; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado; susceptibilidad
amertume enojo; irritación; resentimiento amargor; amargura; rencor; resentimiento
chiffonnement irritación
colère cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; irritación; malicia; rabia ataque de cólera; ataque de rabia; cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; impetuosidad; indignación; ira; maldad; rabia; vehemencia
contrariété irritación aversión; desarrollo; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
déplaisir irritación abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
dérangement bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado defecto; estorbo; falla; fallo de máquina; incomodidad; interrupción; jaleo; molestia; molestias
embarras bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado agitación; ajetreo; aprieto; barullo; carácter cerrado; carácter huraño; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; jaleo; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; problema; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
ennui bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado aburrimiento; aflicción; aprieto; avinagrado; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; incoloridad; líos; malhumor; miseria; obstáculo; palidez; pena; pesar; problema; problemas; sosería; tormento; tristeza
excitabilité irascibilidad; irritación; susceptibilidad irritabilidad
gêne bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; escollo; estorbo; estreñimiento; falla; incomodidad; inconveniente; interrupción; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; recato; retraimiento; roca; timidez
hargnue gruñon; irritación; mal humor; rencor; resentimiento
inconvénient bromista; calamidad; fastidio; irritación; molestia; persona maliciosa; pesada; pesado achaque; aprieto; chasco; complicaciones; derrota; desventaja; dificultad; dificultades; disgustos; dolencia; enfermedad; espalda; incomodidad; inconveniente; lomo; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; obstáculo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; pena; perdición; problema; problemas; pérdida; reverso; ruina; vuelta
irascibilité gruñon; irascibilidad; irritación; mal humor; rencor; resentimiento; susceptibilidad cepa
irritabilité irascibilidad; irritación; susceptibilidad delicadeza; hipersensibilidad; impresionabilidad; irritabilidad; mal genio; susceptibilidad
irritation conmoción; disgusto; irascibilidad; irritaciones; irritación; susceptibilidad comezónes; cosquilleos; hormigueos; indignación; picazón
mauvaise humeur gruñon; irascibilidad; irritación; mal humor; rencor; resentimiento; susceptibilidad avinagrado; carácter caprichoso; desagrado; malhumor
mécontentement irritación abatimiento; desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
rage cólera; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; irritación; malicia; rabia cólera; enfado; enojo; furia; furor; hidrofobia; ira; rabia
rancoeur conmoción; disgusto; enojo; irritaciones; irritación; resentimiento amargor; amargura; espíritu vengativo; rencor; resentimiento
raseur irascibilidad; irritación; susceptibilidad antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón
susceptibilité irascibilidad; irritación; susceptibilidad admisibilidad; debilidad; delicadez; delicadeza; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; ternura; vulnerabilidad
énervement conmoción; disgusto; irascibilidad; irritaciones; irritación; susceptibilidad miedo; nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; tensión
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvénient adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos

Synonyms for "irritación":


Wiktionary Translations for irritación:

irritación
noun
  1. État d’une personne irritée
  2. Inflammation douloureuse
  3. Colère

Cross Translation:
FromToVia
irritación irritation irritation — the act of irritating
irritación irritation ergernis — een zaak die gevoelens van onvrede oproept

External Machine Translations:

Related Translations for irritación