Spanish

Detailed Translations for turnos from Spanish to French

turnos:


turno:

turno [el ~] nom

  1. el turno (juego; partida)
    le jeu; le tour; la partie
  2. el turno (trayecto; barrio; paso; )
    l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde
  3. el turno (ronda; marte; paseo; )
    la tournée; le tour; le voyage; la virée; la ronde
  4. el turno (círculo; anillo; vuelta; ronda; corona)
    le cercle; le tour; la ronde

Translation Matrix for turno:

NounRelated TranslationsOther Translations
cercle anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta agrupación; alianza; anillo; arena; aro; asociación; cerco; ciclo; circuito; circularse con; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; darse con; enlace; ensamblaje; equipo; esfera; forma circular; forma redonda; fraternidad; gremio; grupo; halo; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión; verse con
itinéraire barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; crónica de un viaje; currículum profesional; descripción de viajes; itinerario; pista; ruta; vía; órbita
jeu juego; partida; turno actuación; baraja; carrera; combate; competición; desviación; diferencia; divergencia; ejecución; encuentro; indicaciones del juego; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; margen; match; partida; partido
manche barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno asa; manga; mango; round; set
parcours barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; circuito; currículum profesional; pista; recorrido; vía; órbita
partie juego; partida; turno actuación; articulación; autopsia; baraja; brigada; capa; categoría; competición; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; ejecución; elemento básico; escuadrón; estatura; estrato; festín; fiesta; fracción; fractura; fragmento; francachela; grumo; grupo parlamentario; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; juntura; lote; manera de tocar; nudo; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; rotura; ruptura; sección; sector; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; unidad; zuequito
portion de route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno lado de la calzada
ronde anillo; barrio; barrote; calzada; carretera; corona; círculo; etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; paso; ronda; rotación; ruta; trayecto; trayectoria; trip; turno; vuelta danza en corro; ir de ronda; nido de cuervo; patrullar; puesto de guardia; ronda
route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno borde; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carrera profesional; carretera; carril; cañada; currículum profesional; dirección; itinerario; junta directiva; paso; pisada; pista; punta; rumbo; ruta; senda; sendero; vereda; viaje circular; vía; órbita
tour anillo; barrio; barrote; calzada; carretera; corona; círculo; etapa; excursión; juego; marcha; marcha hacia adelante; marte; partida; paseo; paso; ronda; rotación; ruta; trayecto; trayectoria; trip; turno; vuelta agilidad; aptitud; ardid; arte; artes; astucia; cambio; canallada; ciclo; ciencia; circuito; circularse con; comodidad; darse con; edificio torre; escapada; etapa; excursión; giro; ir de ronda; jugada; jugarreta; locura; manija; maña; pasaje; paseo; patrullar; pericia; presteza; rascacielos; revolución; ronda; súcula; torno; torre; torre de apartamentos; torre del castillo; torrecilla; trayecto; treta; truco; verse con; viaje; vuelco; vuelta; vueltecita
tournée barrio; barrote; calzada; carretera; etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; paso; ronda; rotación; ruta; trayecto; trayectoria; trip; turno ir de ronda; paseo; patrullar
trajet barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carrera profesional; carretera; carril; currículum profesional; pista; vía; órbita
virée etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno paseo
voie barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carrera profesional; carretera; carril; carríl; cañada; currículum profesional; empleo; franja; paso; pisada; pista; senda; sendero; trabajo; vereda; vía; órbita
voyage etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno excursión; pasaje; viaje
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
partie elemento; elemento del control

Related Words for "turno":


Synonyms for "turno":


Wiktionary Translations for turno:


Cross Translation:
FromToVia
turno shift; poste Schicht — Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden
turno tour beurt — een gelegenheid of opdracht die bij afwisseling aan één persoon uit meerdere gegeven wordt
turno roulement shift — change of workers

Related Translations for turnos