Spanish

Detailed Translations for agitación from Spanish to Dutch

agitación:

agitación [la ~] nom

  1. la agitación (estrés; tensión)
    de stress
  2. la agitación (turbulencia)
    de onrust; de beroering; de roerigheid
  3. la agitación (animación; jaleo; hormiguero; )
    de drukte; de toeloop; de toevloed; het gedrang
  4. la agitación (estruendo; ruido; tumulto; )
    het kabaal; het lawaai; het rumoer; het spektakel; de herrie; het leven
  5. la agitación (conmoción)
    de agitatie; de onrust; de ongedurigheid; de beroering; het gewoel
  6. la agitación (conmoción)
    de ophef; de deining
  7. la agitación (conmoción)
    de opschudding; rep
  8. la agitación (fárrago; garabato; lío; )
    het gedoe; de drukte; de omhaal
  9. la agitación (revuelo; alboroto)
    de opschudding; de sensatie; de verwarring; het opzien
  10. la agitación (dimes y diretes; peso; rollo; )
    het geharrewar
  11. la agitación (apresuramiento)
    de gejaagdheid
  12. la agitación
    de opruiing
  13. la agitación (disturbio; alboroto; rebelión; )
    de opstand; de rel; het opstootje; het oproer; het vuistgevecht; het volksoproer
  14. la agitación (turbulencia; remolino; barrena)
    de turbulentie; de werveling
  15. la agitación (agitaciones; balanceo; mar; )
    de zeegang; de wiegeling; de deining; de schommeling
  16. la agitación (nerviosidad; excitación)
  17. la agitación (ajetreo; carrera; precipitación; )
    gejacht; gejaag; het gejakker; gehol; gehaast; het gedraaf

Translation Matrix for agitación:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitatie agitación; conmoción
beroering agitación; conmoción; turbulencia alboroto
deining agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; conmoción; mar; marejada; movimiento; torrente oleaje
drukte agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; fárrago; garabato; hormiguero; jaleo; lío agilidad; ajetreo; alboroto; disputa; follón; gentío; insignificancia; lío; mucho ruido por tan poca cosa; mucho trabajo; multitud; pamplinas; riña; trajín; viveza
gedoe agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
gedraaf agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote carrera; galopada; trote
gedrang agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
gehaast agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
geharrewar agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
gehol agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejaag agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejaagdheid agitación; apresuramiento
gejacht agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejakker agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gewoel agitación; conmoción hurgamiento
herrie afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto estruendo; estrépito; ruido
kabaal afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
lawaai afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; estruendo; estrépito; ruido
leven afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; existencia
omhaal agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
ongedurigheid agitación; conmoción inconstancia; vivacidad
onrust agitación; conmoción; turbulencia
onrustigheid agitación; excitación; nerviosidad
ophef agitación; conmoción pamplinas
oproer agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
opruiing agitación
opschudding agitación; alboroto; conmoción; revuelo alboroto
opstand agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
opstootje agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; desorden; disturbios; tumulto
opzien agitación; alboroto; revuelo
rel agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; desorden; disturbios; tumulto
rep agitación; conmoción
roerigheid agitación; turbulencia actividad
rumoer afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; pamplinas; ruido; rumor; tumulto; zumbido
schommeling agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
sensatie agitación; alboroto; revuelo excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación
spektakel afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto espectáculo
stress agitación; estrés; tensión
toeloop agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gentío; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
toevloed agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
turbulentie agitación; barrena; remolino; turbulencia impetuosidad
verwarring agitación; alboroto; revuelo aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
volksoproer agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
vuistgevecht agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto combate de boxeo; match de boxeo
werveling agitación; barrena; remolino; turbulencia remolino; torbellino
wiegeling agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
zeegang agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
VerbRelated TranslationsOther Translations
leven alojar; alojarse; estar domiciliado; existir; habitar; proceder; residir; ser; tener su sede; trabajar; vivir
opzien alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
gehaast acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso

Synonyms for "agitación":


Wiktionary Translations for agitación:

agitación
Cross Translation:
FromToVia
agitación troebelen; agitatie; opwinding agitation — Act of agitating
agitación rusteloosheid restlessness — state or condition of being restless

External Machine Translations:

Related Translations for agitación