Spanish

Detailed Translations for apoyo from Spanish to Dutch

apoyo:

apoyo [el ~] nom

  1. el apoyo (agarradero; sostenimiento; respaldo; )
    de ondersteuning; de steun; de houvast
  2. el apoyo (ayuda; socorro; respaldo)
    de hulp; de ondersteuning; de steun; de bijstand
  3. el apoyo (soporte; ayuda; auxilio; )
    de ondersteuning; het support; de steun
  4. el apoyo (sostén)
    de steun; de steunpilaar; de toeverlaat
  5. el apoyo (soporte; ayuda; respaldo; puntal)
    de ondersteuning; de steun
  6. el apoyo (atención al cliente; servicio; muestra de servicio; )
    de service; de bediening; uitserveren
  7. el apoyo (asistencia; ayuda; respaldo)
    de medewerking; de assistentie
  8. el apoyo (ayuda; asistencia; auxilio social; )
    het dienstbetoon; het hulpbetoon
  9. el apoyo (respaldo)
    het steuntje
  10. el apoyo (parapeto; terraplén; antepecho; )
    de borstwering
  11. el apoyo (ayuda; asistencia; ayuda social; )
    de hulpverlening; de hulp; de bijstand; de assistentie; het hulpbetoon; de handreiking
  12. el apoyo (alivio; ayuda; asistencia; )
    de leniging
  13. el apoyo (socorro; ayuda; respaldo; )
    de schoor; de schraag
  14. el apoyo (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; )
  15. el apoyo (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; )
  16. el apoyo (respaldo; sostén)
    de ruggensteun

Translation Matrix for apoyo:

NounRelated TranslationsOther Translations
assistentie apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo atención al cliente; auxilio; ayuda; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; servicio asistido; socorro
bediening apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; muestra de servicio; personal; servicio asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla
bijstand apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; socorro asistencia; asistencia familiar; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
borstwering antepecho; apoyo; balaustrada; baranda; parapeto; pretil; terraplén
dienstbetoon apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; prestación de servicios; servicio
handreiking apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios
houvast agarradero; agarrador; apoyo; asidero; respaldo; sostenimiento; sostén
hulp apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; socorro asistencia; asistenta; asistente; auxiliar de clínica; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; camillero; chica de la limpieza; colaborador; colaboradora; consentimiento; empleada; empleada del hogar; enfermero; gañán; limpiadora; muchacha; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; servidor; señora de la limpieza; sirviente; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro; trabajadora
hulpbetoon apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio
hulpverlening apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios auxilio social
leniging aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
medewerking apoyo; asistencia; ayuda; respaldo acuerdos de cooperación; asistencia; asociación; colaboración; cooperación; cooperativa
ondersteuning agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; servicio; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
ruggensteun apoyo; respaldo; sostén
schoor apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte
schraag apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte
service apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; muestra de servicio; personal; servicio servicio; servicio de mantenimiento; servicio postventa
sociale bijstand apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención ayuda social
steun agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén activación; aliento; animación; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
steunpilaar apoyo; sostén
steuntje apoyo; respaldo
support apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; servicio; socorro; soporte; sostén
toeverlaat apoyo; sostén
uitserveren apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; muestra de servicio; personal; servicio
werkeloosheidsuitkering apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro

Related Words for "apoyo":

  • apoyos

Synonyms for "apoyo":


Wiktionary Translations for apoyo:


Cross Translation:
FromToVia
apoyo aanmoediging; bemoediging encouragement — that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.
apoyo steun; ondersteuning support — something which supports
apoyo steun; ondersteuning; bijstand support — financial or other help
apoyo hulp; ondersteuning; advies support — answers and resolution of problems
apoyo leuning Lehne — Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
apoyo drager; leuning; steun; stut appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
apoyo back-up sauvegardeprotection accordée par une autorité quelconque.

apoyo form of apoyar:

apoyar verbe

  1. apoyar (sostener)
    ondersteunen; steunen; rugsteunen
    • ondersteunen verbe (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • steunen verbe (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)
    • rugsteunen verbe
  2. apoyar (apuntalar; soportar; poner puntales; sujetar)
    ondersteunen; steunen; stutten; schoren; dragen; schragen
    • ondersteunen verbe (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • steunen verbe (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)
    • stutten verbe (stut, stutte, stutten, gestut)
    • schoren verbe (schoor, schoort, schoorde, schoorden, geschoord)
    • dragen verbe (draag, draagt, droeg, droegen, gedragen)
    • schragen verbe (schraag, schraagt, schraagde, schraagden, geschraagd)
  3. apoyar (apuntalar)
    stutten; schragen; met palen stutten
    • stutten verbe (stut, stutte, stutten, gestut)
    • schragen verbe (schraag, schraagt, schraagde, schraagden, geschraagd)
    • met palen stutten verbe (stut met palen, stutte met palen, stutten met palen, met palen gestut)
  4. apoyar (incitar a; estimular; soportar; )
    aansporen; aanjagen; opjutten; porren
    • aansporen verbe (spoor aan, spoort aan, spoorde aan, spoorden aan, aangespoord)
    • aanjagen verbe (jaag aan, jaagt aan, joeg aan, joegen aan, aangejaagd)
    • opjutten verbe (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • porren verbe (por, port, porde, porden, gepord)
  5. apoyar (motivar; encender; incitar; )
    stimuleren; aanmoedigen; prikkelen; iemand motiveren
    • stimuleren verbe (stimuleer, stimuleert, stimuleerde, stimuleerden, gestimuleerd)
    • aanmoedigen verbe (moedig aan, moedigt aan, moedigde aan, moedigden aan, aangemoedigd)
    • prikkelen verbe (prikkel, prikkelt, prikkelde, prikkelden, geprikkeld)
  6. apoyar (motivar; alentar; levantar; )
    motiveren
    • motiveren verbe (motiveer, motiveert, motiveerde, motiveerden, gemotiveerd)

Conjugations for apoyar:

presente
  1. apoyo
  2. apoyas
  3. apoya
  4. apoyamos
  5. apoyáis
  6. apoyan
imperfecto
  1. apoyaba
  2. apoyabas
  3. apoyaba
  4. apoyábamos
  5. apoyabais
  6. apoyaban
indefinido
  1. apoyé
  2. apoyaste
  3. apoyó
  4. apoyamos
  5. apoyasteis
  6. apoyaron
fut. de ind.
  1. apoyaré
  2. apoyarás
  3. apoyará
  4. apoyaremos
  5. apoyaréis
  6. apoyarán
condic.
  1. apoyaría
  2. apoyarías
  3. apoyaría
  4. apoyaríamos
  5. apoyaríais
  6. apoyarían
pres. de subj.
  1. que apoye
  2. que apoyes
  3. que apoye
  4. que apoyemos
  5. que apoyéis
  6. que apoyen
imp. de subj.
  1. que apoyara
  2. que apoyaras
  3. que apoyara
  4. que apoyáramos
  5. que apoyarais
  6. que apoyaran
miscelánea
  1. ¡apoya!
  2. ¡apoyad!
  3. ¡no apoyes!
  4. ¡no apoyéis!
  5. apoyado
  6. apoyando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apoyar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanjagen impulsar; propulsar
aanmoedigen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
aansporen a instancias de; activación; aliento; animación; animar; animar a; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; incitación; incitar a
porren empujar
steunen socorros; sostenimiento; suspiros
stimuleren a instancias de; animar; animar a; estimular; fomentar; impulsar; incitar a; promoción; stimular
stutten socorros; sostenimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanjagen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aanmoedigen animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; facilitar; incitar; instigar; provocar
aansporen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
dragen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar aguantar; llevar; soportar
iemand motiveren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
met palen stutten apoyar; apuntalar
motiveren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ondersteunen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sostener; sujetar asistir; atender; ayudar; colaborar; confortar; consolar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
opjutten aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
porren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar chocar; empujar; hurgar; toparse
prikkelen animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
rugsteunen apoyar; sostener aprobar; estar de acuerdo
schoren apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
schragen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
steunen apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sostener; sujetar aprobar; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; gemir; gimotear
stimuleren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apuntalar; arrancar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
stutten apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar

Synonyms for "apoyar":


Wiktionary Translations for apoyar:

apoyar
verb
  1. emotioneel ondersteunen
  2. een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
  3. ~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen

Cross Translation:
FromToVia
apoyar dulden; gedogen countenance — tolerate, support, sanction
apoyar aanleunen; leunen lean — to press against
apoyar steunen; ondersteunen support — to keep from falling
apoyar steunen; ondersteunen support — to help, particularly financially
apoyar schragen; steunen; stutten; ondersteunen accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
apoyar dragen; schoren; steunen; ondersteunen; ruggesteunen; schragen; stutten appuyerplacer contre quelque chose.

apoyo form of apoyarse:

apoyarse [el ~] nom

  1. el apoyarse (reclinar; arrimarse)
    leunen

Translation Matrix for apoyarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
leunen apoyarse; arrimarse; reclinar
VerbRelated TranslationsOther Translations
leunen asomarse

Synonyms for "apoyarse":


Wiktionary Translations for apoyarse:

apoyarse
verb
  1. steunen, het evenwicht bewaren door het eigen gewicht deels door iets anders te laten steunen

Cross Translation:
FromToVia
apoyarse stoelen op fußen — sich auf etwas stützen, sich auf etwas gründen, auf etwas beruhen

External Machine Translations:

Related Translations for apoyo