Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. hostigar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for hostigar from Spanish to Dutch

hostigar:

hostigar verbe

  1. hostigar (provocar; picar; desafiar; )
    aanleiding geven tot; provoceren; uitlokken; ophitsen; uitdagen
    • aanleiding geven tot verbe (geef aanleiding tot, geeft aanleiding tot, gaf aanleiding tot, gaven aanleiding tot, aanleiding gegeven tot)
    • provoceren verbe (provoceer, provoceert, provoceerde, provoceerden, geprovoceerd)
    • uitlokken verbe (lok uit, lokt uit, lokte uit, lokten uit, uitgelokt)
    • ophitsen verbe (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • uitdagen verbe (daag uit, daagt uit, daagde uit, daagden uit, uitgedaagd)

Conjugations for hostigar:

presente
  1. hostigo
  2. hostigas
  3. hostiga
  4. hostigamos
  5. hostigáis
  6. hostigan
imperfecto
  1. hostigaba
  2. hostigabas
  3. hostigaba
  4. hostigábamos
  5. hostigabais
  6. hostigaban
indefinido
  1. hostigué
  2. hostigaste
  3. hostigó
  4. hostigamos
  5. hostigasteis
  6. hostigaron
fut. de ind.
  1. hostigaré
  2. hostigarás
  3. hostigará
  4. hostigaremos
  5. hostigaréis
  6. hostigarán
condic.
  1. hostigaría
  2. hostigarías
  3. hostigaría
  4. hostigaríamos
  5. hostigaríais
  6. hostigarían
pres. de subj.
  1. que hostigue
  2. que hostigues
  3. que hostigue
  4. que hostiguemos
  5. que hostiguéis
  6. que hostiguen
imp. de subj.
  1. que hostigara
  2. que hostigaras
  3. que hostigara
  4. que hostigáramos
  5. que hostigarais
  6. que hostigaran
miscelánea
  1. ¡hostiga!
  2. ¡hostigad!
  3. ¡no hostigues!
  4. ¡no hostiguéis!
  5. hostigado
  6. hostigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hostigar:

NounRelated TranslationsOther Translations
ophitsen incitación; instigación
provoceren engendrar; provocar
uitlokken engendrar; provocar
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanleiding geven tot afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
ophitsen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; apresurar; atizar; avivar; cazar; correr; encender; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rabiar; sembrar discordia
provoceren afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
uitdagen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
uitlokken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar

Synonyms for "hostigar":


Wiktionary Translations for hostigar:


Cross Translation:
FromToVia
hostigar drijven; aandrijven; opjagen; voortdrijven pourchasserpoursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.