Spanish

Detailed Translations for refrescar from Spanish to Dutch

refrescar:

refrescar verbe

  1. refrescar (apagar la sed)
    stillen; lessen
    • stillen verbe (stil, stilt, stilde, stilden, gestild)
    • lessen verbe (les, lest, leste, lesten, gelest)
  2. refrescar (enfriarse; hundirse; refrigerar; )
    afkoelen; koel worden
    • afkoelen verbe (koel af, koelt af, koelde af, koelden af, afgekoeld)
    • koel worden verbe (word koel, wordt koel, werd koel, werden koel, koel geworden)
  3. refrescar (sanar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    opfrissen; verfrissen; verkwikken; verkoelen; verlevendigen
    • opfrissen verbe (fris op, frist op, friste op, fristen op, opgefrist)
    • verfrissen verbe (verfris, verfrist, verfriste, verfristen, verfrist)
    • verkwikken verbe (verkwik, verkwikt, verkwikte, verkwikten, verkwikt)
    • verkoelen verbe (verkoel, verkoelt, verkoelde, verkoelden, verkoeld)
    • verlevendigen verbe (verlevendig, verlevendigt, verlevendigde, verlevendigden, verlevendigd)
  4. refrescar (darse un refrescón)
    verfrissen; verkwikken
    • verfrissen verbe (verfris, verfrist, verfriste, verfristen, verfrist)
    • verkwikken verbe (verkwik, verkwikt, verkwikte, verkwikten, verkwikt)
  5. refrescar
    opfrissen; verlevendigen; verfrissen; verkwikken
    • opfrissen verbe (fris op, frist op, friste op, fristen op, opgefrist)
    • verlevendigen verbe (verlevendig, verlevendigt, verlevendigde, verlevendigden, verlevendigd)
    • verfrissen verbe (verfris, verfrist, verfriste, verfristen, verfrist)
    • verkwikken verbe (verkwik, verkwikt, verkwikte, verkwikten, verkwikt)
  6. refrescar
    verversen
    • verversen verbe (ververs, ververst, ververste, verversten, ververst)
  7. refrescar (animar; distraer; añadirse)
    opfleuren; fleurig maken
  8. refrescar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    overdoen; hernieuwen; opnieuw doen
    • overdoen verbe (overdoe, overdoet, overdeed, overdeden, overdaan)
    • hernieuwen verbe (hernieuw, hernieuwt, hernieuwde, hernieuwden, hernieuwd)
    • opnieuw doen verbe
  9. refrescar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaureren
    • restaureren verbe (restaureer, restaureert, restaureerde, restaureerden, gerestaureerd)
  10. refrescar (arreglarse un poco; darse un refrescón)

Conjugations for refrescar:

presente
  1. refresco
  2. refrescas
  3. refresca
  4. refrescamos
  5. refrescáis
  6. refrescan
imperfecto
  1. refrescaba
  2. refrescabas
  3. refrescaba
  4. refrescábamos
  5. refrescabais
  6. refrescaban
indefinido
  1. refresqué
  2. refrescaste
  3. refrescó
  4. refrescamos
  5. refrescasteis
  6. refrescaron
fut. de ind.
  1. refrescaré
  2. refrescarás
  3. refrescará
  4. refrescaremos
  5. refrescaréis
  6. refrescarán
condic.
  1. refrescaría
  2. refrescarías
  3. refrescaría
  4. refrescaríamos
  5. refrescaríais
  6. refrescarían
pres. de subj.
  1. que refresque
  2. que refresques
  3. que refresque
  4. que refresquemos
  5. que refresquéis
  6. que refresquen
imp. de subj.
  1. que refrescara
  2. que refrescaras
  3. que refrescara
  4. que refrescáramos
  5. que refrescarais
  6. que refrescaran
miscelánea
  1. ¡refresca!
  2. ¡refrescad!
  3. ¡no refresques!
  4. ¡no refresquéis!
  5. refrescado
  6. refrescando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for refrescar:

NounRelated TranslationsOther Translations
afkoelen enfriar; refrigerar
verkoelen enfriar; refrigerar
VerbRelated TranslationsOther Translations
afkoelen enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar refrigerar
fleurig maken animar; añadirse; distraer; refrescar
hernieuwen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
koel worden enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
lessen apagar la sed; refrescar consumir; disfrutar
opfleuren animar; añadirse; distraer; refrescar alegrar; animar; dearrollarse; desarrollar; florecer; prosperar
opfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
opnieuw doen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
overdoen actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
restaureren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
stillen apagar la sed; refrescar restañar
verfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
verkoelen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar refrigerar
verkwikken amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar alegrar; animar
verlevendigen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
verversen refrescar
zich opfrissen arreglarse un poco; darse un refrescón; refrescar
zich opknappen arreglarse un poco; darse un refrescón; refrescar
zich verfrissen arreglarse un poco; darse un refrescón; refrescar

Synonyms for "refrescar":


Wiktionary Translations for refrescar:


Cross Translation:
FromToVia
refrescar verfrissen refresh — To renew or revitalize
refrescar laven désaltérerapaiser la soif.

External Machine Translations: