Summary


Spanish

Detailed Translations for descoser from Spanish to Swedish

descoser:

descoser verbe

  1. descoser (desacoplar; desconectar; despertar; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla verbe (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss verbe (tar loss, tog loss, tagit loss)
  2. descoser (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; sprätta upp; knäppa upp; spänna av
    • sno upp verbe (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verbe (löser upp, löste upp, löst upp)
    • sprätta upp verbe (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • knäppa upp verbe (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • spänna av verbe (spänner av, spände av, spänt av)

Conjugations for descoser:

presente
  1. descoso
  2. descoses
  3. descose
  4. descosemos
  5. descoséis
  6. descosen
imperfecto
  1. descosía
  2. descosías
  3. descosía
  4. descosíamos
  5. descosíais
  6. descosían
indefinido
  1. descosí
  2. descosiste
  3. descosió
  4. descosimos
  5. descosisteis
  6. descosieron
fut. de ind.
  1. descoseré
  2. descoserás
  3. descoserá
  4. descoseremos
  5. descoseréis
  6. descoserán
condic.
  1. descosería
  2. descoserías
  3. descosería
  4. descoseríamos
  5. descoseríais
  6. descoserían
pres. de subj.
  1. que descosa
  2. que descosas
  3. que descosa
  4. que descosamos
  5. que descosáis
  6. que descosan
imp. de subj.
  1. que descosiera
  2. que descosieras
  3. que descosiera
  4. que descosiéramos
  5. que descosierais
  6. que descosieran
miscelánea
  1. ¡descose!
  2. ¡descosed!
  3. ¡no descosas!
  4. ¡no descosáis!
  5. descosido
  6. descosiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for descoser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar

Related Translations for descoser