Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. repiquetear:


Spanish

Detailed Translations for repiquetear from Spanish to Swedish

repiquetear:

repiquetear verbe

  1. repiquetear (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa verbe (ringar, ringade, ringat)
    • klinga verbe (klingar, klingade, klingat)
    • skramla verbe (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta verbe (klämtar, klämtade, klämtat)

Conjugations for repiquetear:

presente
  1. repiqueteo
  2. repiqueteas
  3. repiquetea
  4. repiqueteamos
  5. repiqueteáis
  6. repiquetean
imperfecto
  1. repiqueteaba
  2. repiqueteabas
  3. repiqueteaba
  4. repiqueteábamos
  5. repiqueteabais
  6. repiqueteaban
indefinido
  1. repiqueteé
  2. repiqueteaste
  3. repiqueteó
  4. repiqueteamos
  5. repiqueteasteis
  6. repiquetearon
fut. de ind.
  1. repiquetearé
  2. repiquetearás
  3. repiqueteará
  4. repiquetearemos
  5. repiquetearéis
  6. repiquetearán
condic.
  1. repiquetearía
  2. repiquetearías
  3. repiquetearía
  4. repiquetearíamos
  5. repiquetearíais
  6. repiquetearían
pres. de subj.
  1. que repiquetee
  2. que repiquetees
  3. que repiquetee
  4. que repiqueteemos
  5. que repiqueteéis
  6. que repiqueteen
imp. de subj.
  1. que repiqueteara
  2. que repiquetearas
  3. que repiqueteara
  4. que repiqueteáramos
  5. que repiquetearais
  6. que repiquetearan
miscelánea
  1. ¡repiquetea!
  2. ¡repiquetead!
  3. ¡no repiquetees!
  4. ¡no repiqueteéis!
  5. repiqueteado
  6. repiqueteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for repiquetear:

NounRelated TranslationsOther Translations
klinga hoja
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
VerbRelated TranslationsOther Translations
klinga brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; llamar con la campanilla; repicar; sonar
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
ringa brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; repicar; sonar; telefonear
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
OtherRelated TranslationsOther Translations
ringa marcar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ringa minúsculo