Spanish

Detailed Translations for robar from Spanish to Swedish

robar:

robar verbe

  1. robar (hurtar; birlar; mangar; )
    stjäla; nypa; knycka
    • stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)
    • nypa verbe (nypar, nypade, nypat)
    • knycka verbe (knycker, knyckte, knyckt)
  2. robar (hurtqr; coger)
    stjäla
    • stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)
  3. robar (defraudar; evitar; escapar; )
    stjäla; sno; snatta; knycka
    • stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)
    • sno verbe (snor, snodde, snott)
    • snatta verbe (snattar, snattade, snattat)
    • knycka verbe (knycker, knyckte, knyckt)
  4. robar
    råna
    • råna verbe (rånar, rånade, rånat)
  5. robar (mangar; birlar)
    smickra; rycka till sig; rafsa åt sig; gå och tigga
    • smickra verbe (smickrar, smickrade, smickrat)
    • rycka till sig verbe (rycker till sig, ryckte till sig, ryckt till sig)
    • rafsa åt sig verbe (rafsar åt sig, rafsade åt sig, rafsat åt sig)
    • gå och tigga verbe (går och tiggar, gick och tiggade, gått och tiggat)
  6. robar (privar de; quitar; saquear; sustraer)
    stjäla; beröva
    • stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)
    • beröva verbe (berövar, berövade, berövat)
  7. robar (privar de; llevarse; quitar; )
    beröva; ta av; frånta
    • beröva verbe (berövar, berövade, berövat)
    • ta av verbe (tar av, tog av, tagit av)
    • frånta verbe (fråntar, fråntog, fråntagit)
  8. robar (privar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    råna; plundra
    • råna verbe (rånar, rånade, rånat)
    • plundra verbe (plundrar, plundrade, plundrat)
  9. robar (mangar; coger; pegar; )
    tigga; snylta
    • tigga verbe (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta verbe (snyltar, snyltade, snyltat)
  10. robar (pillar; quitar; saquear; desvalijar)
    plundra
    • plundra verbe (plundrar, plundrade, plundrat)
  11. robar (abreviar; disminuir; bajar; )
    förgå; krympa; blekna; minska; avta
    • förgå verbe (förgår, förgick, förgått)
    • krympa verbe (krymper, krympte, krympt)
    • blekna verbe (bleknar, bleknade, bleknat)
    • minska verbe (minskar, minskade, minskat)
    • avta verbe (avtar, avtog, avtagit)

Conjugations for robar:

presente
  1. robo
  2. robas
  3. roba
  4. robamos
  5. robáis
  6. roban
imperfecto
  1. robaba
  2. robabas
  3. robaba
  4. robábamos
  5. robabais
  6. robaban
indefinido
  1. robé
  2. robaste
  3. robó
  4. robamos
  5. robasteis
  6. robaron
fut. de ind.
  1. robaré
  2. robarás
  3. robará
  4. robaremos
  5. robaréis
  6. robarán
condic.
  1. robaría
  2. robarías
  3. robaría
  4. robaríamos
  5. robaríais
  6. robarían
pres. de subj.
  1. que robe
  2. que robes
  3. que robe
  4. que robemos
  5. que robéis
  6. que roben
imp. de subj.
  1. que robara
  2. que robaras
  3. que robara
  4. que robáramos
  5. que robarais
  6. que robaran
miscelánea
  1. ¡roba!
  2. ¡robad!
  3. ¡no robes!
  4. ¡no robéis!
  5. robado
  6. robando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

robar [el ~] nom

  1. el robar

Translation Matrix for robar:

NounRelated TranslationsOther Translations
nypa birlar; pellizco
stjälkar robar codillos; palabras raíz; tallos
VerbRelated TranslationsOther Translations
avta abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer disminuir; gandulear; gastarse; holgazanear; pasar; podrirse; reducirse
beröva llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear; sustraer
blekna abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; borrar; debilitarse; descolorarse; descolorirse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; emblanquecerse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
frånta llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar privar; separar
förgå abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
gå och tigga birlar; mangar; robar
knycka arrebatar; birlar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar afanar; mangar
krympa abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer contraerse; decrecer; disminuir; disminuirse; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse
minska abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ablandar; abreviar; achicar; aflojar; aminorar; anular; atenuar; bajar el precio; decrecer; denigrar; diminuir; disminuir; empequeñecer; girar en sentido contrario; humillar; menguar; menospreciar; mermar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; suavizar; templar; tratar con menosprecio
nypa arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar; quedar ceñido
plundra asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear desvalijar; pillar; saquear; vaciar
rafsa åt sig birlar; mangar; robar
rycka till sig birlar; mangar; robar
råna asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar secuestrar
smickra birlar; mangar; robar adular; camelar; quedar bien
snatta defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
sno defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; encrespar; ensortijar; ensortijarse; mangar; rizar; rizarse
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
stjäla arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer afanar; golosinar; mangar
ta av llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar desabrochar; desatar; desprenderse de
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
minska disminución; disminución del inventario

Synonyms for "robar":


Wiktionary Translations for robar:


Cross Translation:
FromToVia
robar stjäla; knycka fringsen — etwas aus der Not heraus stehlen
robar sno; snatta; knycka klauen — (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen
robar stjäla stehlenetwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
robar beröva rob — to deprive of
robar röva; råna rob — to commit robbery
robar sno; snatta; knycka snitch — steal
robar stjäla; sno; knycka steal — to illegally take possession of
robar stjäla; sno; knycka dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
robar roffa; råna; röva ravirenlever de force, emporter avec violence.
robar stjäla; sno volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

Related Translations for robar