Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- vacío:
- vaciar:
-
Wiktionary:
- vacío → tom, vakuum, ordmellanrum, mellanrum, tomrum, lucka
- vaciar → tömma, släppa ut, tappa ur, ge ifrån sig, låta rinna ut, länsa
Spanish
Detailed Translations for vacío from Spanish to Swedish
vacío:
-
vacío (sin contenido)
-
vacío (vacío de aire)
tomt; tom; innehållslös; innehållslöst; lufttom-
tomt adj
-
tom adj
-
innehållslös adj
-
innehållslöst adj
-
lufttom adj
-
-
vacío (nulo; vano; vanidoso; engreído; endeble; vanal)
-
vacío (en blanco)
-
vacío (desocupado; vacante; en barbecho; sin edificar; no edificado)
-
vacío (desinflado; creído; agotado; impávido; no atacado; pijo; intacto; inalterable; imperturbable; nuevo; entero; ciego; vano; reciente; falso; presumido; virgen; astuto; sereno; moderno; vanidoso; ocioso; engreído; íntegro; desocupado; exhausto; inmutable; vacuo; vanal; impertérrito; no corroído; sin usar; sin afectación; sin emoción; sin probar)
Translation Matrix for vacío:
Related Words for "vacío":
Synonyms for "vacío":
Wiktionary Translations for vacío:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vacío | → tom | ↔ empty — devoid of content |
• vacío | → vakuum | ↔ vacuum — region of space that contains no matter |
• vacío | → tom | ↔ leeg — zonder inhoud |
• vacío | → ordmellanrum; mellanrum | ↔ Leerzeichen — Wortzwischenraum zwischen zwei Wort |
• vacío | → tomrum; lucka | ↔ Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte |
• vacío | → tom | ↔ leer — (fast) ohne Inhalt |
• vacío | → tom | ↔ vide — Qui ne contenir rien ; qui est totalement dépourvoir de. |
vacío form of vaciar:
-
vaciar (apurar; acabar; terminar; ultimar)
-
vaciar (dejar vacío)
-
vaciar (saquear; pillar)
-
vaciar (hacer salir)
-
vaciar (ahuecar; socavar)
-
vaciar (destacar; sacar; quitar; deshacer; iluminar)
-
vaciar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
-
vaciar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
vaciar (sacar; quitar)
-
vaciar (quitar; verter; desocupar; evacuar; verter sobre)
-
vaciar (desabollar; sacudir)
-
vaciar
Conjugations for vaciar:
presente
- vacío
- vacías
- vacía
- vaciamos
- vaciáis
- vacían
imperfecto
- vaciaba
- vaciabas
- vaciaba
- vaciábamos
- vaciabais
- vaciaban
indefinido
- vacié
- vaciaste
- vació
- vaciamos
- vaciasteis
- vaciaron
fut. de ind.
- vaciaré
- vaciarás
- vaciará
- vaciaremos
- vaciaréis
- vaciarán
condic.
- vaciaría
- vaciarías
- vaciaría
- vaciaríamos
- vaciaríais
- vaciarían
pres. de subj.
- que vacíe
- que vacíes
- que vacíe
- que vaciemos
- que vaciéis
- que vacíen
imp. de subj.
- que vaciara
- que vaciaras
- que vaciara
- que vaciáramos
- que vaciarais
- que vaciaran
miscelánea
- ¡vacía!
- ¡vaciad!
- ¡no vacíes!
- ¡no vaciéis!
- vaciado
- vaciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for vaciar:
Synonyms for "vaciar":
Wiktionary Translations for vaciar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vaciar | → tömma | ↔ empty — to make empty |
• vaciar | → släppa ut; tappa ur; tömma | ↔ ablassen — eine Menge reduzieren |
• vaciar | → ge ifrån sig; låta rinna ut | ↔ auslassen — Flüssigkeit ausrinnen lassen |
• vaciar | → tömma | ↔ leeren — (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden |
• vaciar | → tömma; länsa | ↔ vider — Rendre vide |