French

Detailed Translations for se régaler from French to German

se régaler form of régaler:

régaler verbe (régale, régales, régalons, régalez, )

  1. régaler (offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à)
    verteilen; austeilen; distribuieren
    • verteilen verbe (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • austeilen verbe (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • distribuieren verbe (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
  2. régaler (offrir une tournée; fêter; offrir; inviter; faire la fête)
    einen ausgeben
    • einen ausgeben verbe (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)

Conjugations for régaler:

Présent
  1. régale
  2. régales
  3. régale
  4. régalons
  5. régalez
  6. régalent
imparfait
  1. régalais
  2. régalais
  3. régalait
  4. régalions
  5. régaliez
  6. régalaient
passé simple
  1. régalai
  2. régalas
  3. régala
  4. régalâmes
  5. régalâtes
  6. régalèrent
futur simple
  1. régalerai
  2. régaleras
  3. régalera
  4. régalerons
  5. régalerez
  6. régaleront
subjonctif présent
  1. que je régale
  2. que tu régales
  3. qu'il régale
  4. que nous régalions
  5. que vous régaliez
  6. qu'ils régalent
conditionnel présent
  1. régalerais
  2. régalerais
  3. régalerait
  4. régalerions
  5. régaleriez
  6. régaleraient
passé composé
  1. ai régalé
  2. as régalé
  3. a régalé
  4. avons régalé
  5. avez régalé
  6. ont régalé
divers
  1. régale!
  2. régalez!
  3. régalons!
  4. régalé
  5. régalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for régaler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
austeilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler accorder; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; laisser; partager; permettre; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; tolérer; verser
distribuieren offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; verser; éparpiller
einen ausgeben faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler accueillir; fêter; offrir des friandises
verteilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; diffuser; disperser; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; propager; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; verser; épandre; éparpiller; étaler; étendre

Synonyms for "régaler":


Wiktionary Translations for régaler:

régaler
verb
  1. Donner un régal, offrir un plaisir de table
  2. Choses qu’on fait pour réjouir ses amis, pour les divertir
  3. Maltraiter

Cross Translation:
FromToVia
régaler ergötzen regale — To please someone with entertainment
régaler → [[festlich bewirten]] regale — To provide a meal and entertainment

se régaler:

se régaler verbe

  1. se régaler (jouir de; amuser; savourer; jouir)
    genießen; amüsieren; ergötzen; belustigen; unterhalten
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • amüsieren verbe (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • ergötzen verbe (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
    • belustigen verbe (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • unterhalten verbe (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
  2. se régaler (savourer; faire bonne chère; jouir de; )
    schmausen; genießen; schlemmen; schleckern
    • schmausen verbe (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • genießen verbe (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlemmen verbe (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern verbe (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  3. se régaler (faire bonne chère; jouir de; jouir)
    schmausen; schlemmen; schleckern
    • schmausen verbe (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • schlemmen verbe (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern verbe (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  4. se régaler (jouir de)
    schlemmen; schmausen
    • schlemmen verbe (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schmausen verbe (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)

Translation Matrix for se régaler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
amüsieren amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; distraire; divertir; jouir de; plaire; sembler bon
belustigen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; jouir de; plaire; sembler bon
ergötzen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; divertir; jouir de; plaire; regarder bouche bée; rejouir; s'amouracher de; se laisser entraîner par quelque chose; sembler bon; égayer
genießen amuser; bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
schleckern bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
schlemmen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; bâfrer; consommer; faire bombance; manger; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
schmausen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; consommer; manger
unterhalten amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; distraire; divertir; donner des soins à; entretenir; jouir de; maintenir en état; nourrir; plaire; pourvoir; pratiquer; prendre soin de; s'occuper de; se charger de; sembler bon; être occupé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
unterhalten soigné

Wiktionary Translations for se régaler:

se régaler
verb
  1. mit Genuss essen; etwas Leckeres essen

Related Translations for se régaler