Verb | Related Translations | Other Translations |
abspringen
|
s'envoler; s'écailler; s'élancer; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
|
parachuter; sauter em parachute
|
aufbersten
|
éclater
|
|
aufbrechen
|
éclater
|
abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; élever
|
auflösen
|
éclater
|
abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
|
aufspringen
|
s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
|
bondir; faire un bond; sauter en l'air
|
auseinanderplatzen
|
exploser; sauter; éclater
|
|
ballern
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
|
bersten
|
briser; casser; crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; foutre; fracasser; péter; rompre; s'ouvrir brusquement; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
cliver; couper; craquer; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
|
brüllen
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; nager dans l'argent; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; râler contre; s'emporter; s'exclamer; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
bumsen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
avoir des rapports sexuelles; baiser; cajoler; carillonner; câliner; faire l'amour; grimper; heurter; s'accoupler; sauter; se cogner; sonner; téléphoner
|
donnern
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
explodieren
|
crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; s'écraser; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; éclater en morceaux
|
|
herausbrechen
|
éclater
|
|
hervorbrechen
|
éclater
|
sortir de; émerger
|
hineinfallen
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans
|
hinfallen
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
knallen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
décharger; faire de l'orage; faire du tir; ouvrir le feu; tirer; tonner
|
krachen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
trépider avec un grand bruit sourd
|
losbrechen
|
éclater
|
fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
|
maulen
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
platzen
|
briser; casser; crevasser; crever; exploder; exploser; fendre; foutre; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; s'écraser; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; éclater en morceaux
|
|
plumpsen
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
faire un plongeon; jeter à l'eau; plonger; tomber en faisant un bruit sourd
|
plätschern
|
gronder; retentir; éclater
|
clapoter; murmurer
|
rasen
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
accélérer; bouillonner; brailler; bêler; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier; crier fort; faire de la course; faire de la vitesse; faire du tapage; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; hâter; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; prendre de la vitesse; presser; râler contre; s'emporter; s'empresser; se déchaîner; se déchaîner contre; se dépêcher; se fâcher tout rouge; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
schmettern
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
balancer; brailler; chanceler; claironner; corner; faire de l'orage; flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; retentir; résonner; réverbérer en echo; se balancer; se répercuter; secouer; tituber; tonner; trompeter; trouver des échos; vaciller; être audible; être bercé; être houleux
|
schmollen
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
springen
|
crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
bondir; courir; donner suite; donner suite à; faire de la course; faire un bond; filer; galoper; houblonner; remplacer; rentrer dans; rompre; sauter; sauter dans; sauter en l'air; sauter par dessus; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
toben
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
batifoler; beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; déborder de joie; exulter; faire du bruit; faire du tapage; faire le diable; faire rage; folâtrer; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; jouer rudement; lâcher des jurons; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; râler contre; s'emporter; s'ébattre; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; triompher; vociférer
|
tosen
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
waten
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
passer à gué; traverser à gué
|
wüten
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
wütend sein
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
|
zerspringen
|
briser; casser; crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; foutre; fracasser; péter; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
|
craquer; rompre
|
zerspringen in kleine Stückchen
|
éclater
|
|
zusammenbrechen
|
s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
|
craquer; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
|