French

Detailed Translations for bouillonner from French to German

bouillonner:

bouillonner verbe (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )

  1. bouillonner (hurler; crier; gueuler; )
    rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren; herausschreien
    • rasen verbe (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • schreien verbe (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • bellen verbe (belle, bellst, bellt, bellte, belltet, gebellt)
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verbe (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verbe (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • singen verbe (singe, singst, singt, sang, sangt, gesungen)
    • hausen verbe (hause, hausst, haust, hauste, haustet, gehaust)
    • jagen verbe (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • wettern verbe (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sausen verbe (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • poltern verbe (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • dröhnen verbe (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)
    • zischen verbe (zische, zischt, zischte, zischtet, gezischt)
    • fegen verbe (fege, fegst, fegt, fegte, fegtet, gefegt)
    • donnern verbe (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
    • kläffen verbe (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • grassieren verbe (grassiere, grassierst, grassiert, grassierte, grassiertet, grassiert)
    • tosen verbe (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • wüten verbe (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • johlen verbe (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • skandieren verbe (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
    • herausschreien verbe (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  2. bouillonner
    hervorquellen; aufsprudeln; hervorsprudeln
    • hervorquellen verbe (quelle hervor, quellst hervor, quellt hervor, quellte hervor, quelltet hervor, hervorgequellt)
    • aufsprudeln verbe (sprudele auf, sprudelst auf, sprudelt auf, sprudelte auf, sprudeltet auf, aufgesprudelt)
  3. bouillonner (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; )
    rasen; toben; schallen; brüllen; donnern
    • rasen verbe (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • toben verbe (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schallen verbe (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • donnern verbe (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
  4. bouillonner (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    rasen; wüten; toben; schelten; brüllen; schimpfen; tosen; ausfahren
    • rasen verbe (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • wüten verbe (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • toben verbe (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • schimpfen verbe (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • tosen verbe (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • ausfahren verbe (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)

Conjugations for bouillonner:

Présent
  1. bouillonne
  2. bouillonnes
  3. bouillonne
  4. bouillonnons
  5. bouillonnez
  6. bouillonnent
imparfait
  1. bouillonnais
  2. bouillonnais
  3. bouillonnait
  4. bouillonnions
  5. bouillonniez
  6. bouillonnaient
passé simple
  1. bouillonnai
  2. bouillonnas
  3. bouillonna
  4. bouillonnâmes
  5. bouillonnâtes
  6. bouillonnèrent
futur simple
  1. bouillonnerai
  2. bouillonneras
  3. bouillonnera
  4. bouillonnerons
  5. bouillonnerez
  6. bouillonneront
subjonctif présent
  1. que je bouillonne
  2. que tu bouillonnes
  3. qu'il bouillonne
  4. que nous bouillonnions
  5. que vous bouillonniez
  6. qu'ils bouillonnent
conditionnel présent
  1. bouillonnerais
  2. bouillonnerais
  3. bouillonnerait
  4. bouillonnerions
  5. bouillonneriez
  6. bouillonneraient
passé composé
  1. ai bouillonné
  2. as bouillonné
  3. a bouillonné
  4. avons bouillonné
  5. avez bouillonné
  6. ont bouillonné
divers
  1. bouillonne!
  2. bouillonnez!
  3. bouillonnons!
  4. bouillonné
  5. bouillonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bouillonner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufsprudeln bouillonner jaillir
ausfahren bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer aller jusqu'au bout; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'en aller; s'envoler
bellen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper
brüllen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer beugler; bouder; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; huer; hurler; mugir; nager dans l'argent; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
donnern bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer détoner; faire claquer; faire de l'orage; gronder; hurler; tempêter; tonner; éclater
dröhnen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer trépider avec un grand bruit sourd
fegen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer essuyer; se dépêcher; se presser; se précipiter; éponger
grassieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
hausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer héberger; loger
herausschreien bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; blatérer; bramer; bêler; criailler; crier; déborder de joie; exulter; feuler; glapir; gueuler; huer; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; rugir; s'exclamer; sangloter; triompher
hervorquellen bouillonner saillir; sortir
hervorsprudeln bouillonner
heulen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; blatérer; brailler; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des larmes; verser des pleurs
jagen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer accourir; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
johlen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; gueuler; huer; hurler; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
kläffen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier; glapir; gueuler; hurler; japper
poltern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chahuter; crier fort; faire du remue-ménage; faire un bruit sourd; tempêter; tonner; tonner contre; traîner ses pieds
rasen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer accélérer; bouder; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; hurler; hâter; prendre de la vitesse; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
sausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer baisser; bruire; couler; diminuer; décroître; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; siffler; sombrer; tomber
schallen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer produire du son; redire; renvoyer; retentir; rigoler; rire aux éclats; répéter; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se faire l'echo de; se répercuter; se tordre de rire; trouver des échos; être audible
schelten bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer admonester; argumenter; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire du tapage; faire rage; fulminer; garder rancune; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter quelque chose aux pieds de; mugir; prendre; proférer; proférer des injures; reprendre; reprocher; retirer; rouspéter; râler; râler contre; réprimander; réprouver; se chamailler; se disputer; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vitupérer; vociférer; vociférer contre qn.; éprouver du ressentiment
schimpfen bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer argumenter; bougonner; engueuler; enguirlander; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; incendier; injurier; insulter; mugir; proférer; proférer des injures; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; se chamailler; se disputer; se plaindre; se quereller; sonner les cloches à; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
schreien bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; beugler; blatérer; brailler; braire; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; déborder de joie; exulter; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; gémir; huer; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des cris de joie; rugir; sangloter; tempéter; triompher; verser des larmes
singen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chanter
skandieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; bêler; crier; gueuler; hurler; scander
toben bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer batifoler; beugler; bouder; crier; dire des cochonneries; dire des obscénités; déborder de joie; exulter; faire du bruit; faire du tapage; faire le diable; faire rage; folâtrer; fulminer; glapir; huer; hurler; jouer rudement; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; râler contre; s'ébattre; tempêter; triompher; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
tosen bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer bouder; faire de l'orage; faire rage; fulminer; tempêter; tonner; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
wettern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chicaner; contrarier; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; tonner; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
wüten bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer bouder; faire rage; fulminer; hurler; tempêter; tonner; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
zischen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer

Synonyms for "bouillonner":


Wiktionary Translations for bouillonner:


Cross Translation:
FromToVia
bouillonner blubbern bubble — to rise up in bubbles
bouillonner sieden seethe — to boil vigorously

External Machine Translations: