French

Detailed Translations for désapprouver from French to German

désapprouver:

désapprouver verbe (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )

  1. désapprouver (repousser; condamner)
    ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlagen; ausschlagen
    • ablehnen verbe (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • abweisen verbe (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • zurückweisen verbe (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verwerfen verbe (verwerfe, verwirfst, verwirft, verwarf, verwarft, verworfen)
    • abschlagen verbe (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • ausschlagen verbe (schlage aus, schlägst aus, schlägt aus, schlug aus, schlugt aus, ausgeschlagen)
  2. désapprouver (condamner; refuser; critiquer; )
    verurteilen; mißbilligen; rügen; tadeln
    • verurteilen verbe (verurteile, verurteilst, verurteilt, verurteilte, verurteiltet, verurteilt)
    • mißbilligen verbe
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)

Conjugations for désapprouver:

Présent
  1. désapprouve
  2. désapprouves
  3. désapprouve
  4. désapprouvons
  5. désapprouvez
  6. désapprouvent
imparfait
  1. désapprouvais
  2. désapprouvais
  3. désapprouvait
  4. désapprouvions
  5. désapprouviez
  6. désapprouvaient
passé simple
  1. désapprouvai
  2. désapprouvas
  3. désapprouva
  4. désapprouvâmes
  5. désapprouvâtes
  6. désapprouvèrent
futur simple
  1. désapprouverai
  2. désapprouveras
  3. désapprouvera
  4. désapprouverons
  5. désapprouverez
  6. désapprouveront
subjonctif présent
  1. que je désapprouve
  2. que tu désapprouves
  3. qu'il désapprouve
  4. que nous désapprouvions
  5. que vous désapprouviez
  6. qu'ils désapprouvent
conditionnel présent
  1. désapprouverais
  2. désapprouverais
  3. désapprouverait
  4. désapprouverions
  5. désapprouveriez
  6. désapprouveraient
passé composé
  1. ai désapprouvé
  2. as désapprouvé
  3. a désapprouvé
  4. avons désapprouvé
  5. avez désapprouvé
  6. ont désapprouvé
divers
  1. désapprouve!
  2. désapprouvez!
  3. désapprouvons!
  4. désapprouvé
  5. désapprouvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for désapprouver:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ablehnen condamner; désapprouver; repousser abandonner; adapter; ajuster; annuler; blackbouler; congédier; décharger; décliner; démettre; dénier; licencier; mettre en minorité; opposer un refus; raccommoder; refuser; refuser obstinément; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; régler; réprouver; résilier; se clochardiser; se dégrader
abschlagen condamner; désapprouver; repousser abandonner; annuler; battre; blackbouler; dénier; enlever au marteau; mettre en minorité; ravaler; refuser; rejeter; remercier; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; résilier; s'abstenir; s'abstenir de; secouer
abweisen condamner; désapprouver; repousser blackbouler; congédier; décharger; décliner; démettre; détourner; ignorer; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; éconduire
ausschlagen condamner; désapprouver; repousser abandonner; annuler; botter; donner des coups de pied; dénier; faire sortir la balle; frapper du pied; refuser; rejeter; remercier; ricocher; résilier
mißbilligen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver
rügen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
tadeln blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver abaisser; admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; critiquer quelqu'un acharnement; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire le procès de quelqu'un; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; rabaisser; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
verurteilen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver condamner; condamner à l'enfer; damner; juger; poursuivre; prononcer un arrêt; réprouver; sentencier
verwerfen condamner; désapprouver; repousser abandonner; se clochardiser; se dégrader
zurückweisen condamner; désapprouver; repousser abandonner; annuler; blackbouler; congédier; décharger; décliner; démettre; dénier; licencier; mettre en minorité; refuser; rejeter; remercier; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; résilier

Synonyms for "désapprouver":


Wiktionary Translations for désapprouver:

désapprouver
verb
  1. reflexiv: sich abgrenzen, abrücken von, nichts zu tun haben wollen mit etwas oder jemandem, jemandes Verhalten nicht billigen

Cross Translation:
FromToVia
désapprouver mißbilligen deprecate — express disapproval of
désapprouver tadeln; schimpfen; ausschimpfen; schelten rebuke — to criticise harshly; to reprove
désapprouver ablehnen; zurückweisen; verwerfen verwerpen — afwijzen
désapprouver missbilligen; verurteilen veroordelen — in een rechtszaak een oordeel uitspreken
désapprouver missbilligen afkeuren — niet geschikt verklaren

External Machine Translations: