French

Detailed Translations for de taille fine from French to German

de taille fine:


Translation Matrix for de taille fine:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
dünn de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre aqueux; avec maladresse; avec raideur; dilué; défavorisé; dégingandé; délicat; délié; dépourvu; effilé; embarrassé; fin; fine; fluet; fragile; frêle; gauche; gauchement; gracile; grêle; inncommode; liquide; lâche; maigre; maigrichon; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; maîgre; mince; misérable; pauvre; peu maniable; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; raide; rare; raréfié; relâché; sans force; subtil; à pas raides
fein de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; bien; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; cher; chevrotant; chic; chouette; chère; chéri; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; joli; maigre; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
grazil de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre attirant; avec classe; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; délicat; délicatement; esthétique; esthétiquement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; séduisant; élégamment; élégant
leichtgebaut de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
rank de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre bancal; chancelant; d'une façon incertaine; gracile; incertain; inconstant; indécis; précaire; svelte; vacillant
schlank de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre bancal; chancelant; d'une façon incertaine; de haute taille; délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; grand; incertain; inconstant; indécis; maigrichon; maîgre; mince; précaire; svelte; vacillant
schmächtig de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre bancal; chancelant; chiche; d'une façon incertaine; défavorisé; délié; dépourvu; effilé; fluet; frêle; gracile; grêle; incertain; inconstant; indécis; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pitoyable; précaire; qui n'a que la peau et les os; rare; raréfié; sobre; sobrement; svelte; vacillant; élancé
scmächtig de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre
zart de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre avec discrétion; avec tact; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; diplomatique; délabré; délicat; faible; fin; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; juteux; précoce; savoureux; subtil; succulent; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
zerbrechlich de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; faible; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; susceptible; vulnérable
zierlich de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; avec distinction; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; distingué; du meilleur goût; délicat; délicatement; envoûtant; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; plaisant; raffiné; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant
zierlich gebaut de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre

External Machine Translations:

Related Translations for de taille fine