Summary
French to German:   more detail...
  1. exprimer ses condoléances:


French

Detailed Translations for exprimer ses condoléances from French to German

exprimer ses condoléances:

exprimer ses condoléances verbe

  1. exprimer ses condoléances (montrer de la sympathie; présenter ses condoléances; plaindre; déplorer; faire preuve de sensibilité)
    teilhaben; mitfühlen; bedauern; mitleiden; beklagen; klagen
    • teilhaben verbe (habe teil, hast teil, hat teil, hatte teil, hattet teil, teilgehabt)
    • mitfühlen verbe (fühle mit, fühlst mit, fühlt mit, fühlte mit, fühltet mit, mitgefühlt)
    • bedauern verbe (bedauere, bedauerst, bedauert, bedauerte, bedauertet, bedauert)
    • mitleiden verbe (leide mit, leidest mit, leidet mit, litt mit, littet mit, mitgelitten)
    • beklagen verbe (beklage, beklagst, beklagt, beklagte, beklagtet, beklagt)
    • klagen verbe (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
  2. exprimer ses condoléances (compatir; présenter ses condoléances; plaindre; déplorer)
    mitfühlen; bedauern; teilhaben
    • mitfühlen verbe (fühle mit, fühlst mit, fühlt mit, fühlte mit, fühltet mit, mitgefühlt)
    • bedauern verbe (bedauere, bedauerst, bedauert, bedauerte, bedauertet, bedauert)
    • teilhaben verbe (habe teil, hast teil, hat teil, hatte teil, hattet teil, teilgehabt)

Translation Matrix for exprimer ses condoléances:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bedauern compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré
beklagen déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré
klagen déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances asticoter; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; enquiquiner; faire une réclamation; geindre; grogner; gémir; introduire une plainte; plaindre; pousser des gémissements; rabâcher; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
mitfühlen compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances compatir
mitleiden déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances
teilhaben compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances adhérer; participer; prendre part à; s'affilier à; se joindre

External Machine Translations:

Related Translations for exprimer ses condoléances